討論串[討論] 金光與霹的旁白&台詞
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(7推 5噓 26→)留言38則,0人參與, 最新作者chia0303 (小廣)時間13年前 (2013/01/08 02:26), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://ppt.cc/-FfO 我幫你附上googlo的來源網址. 說真的 我書讀的不多. 每一個詞我都要googlo完才知道意思 看完一部戲不知道要多久. 這個詞拿去問路人 我看只有中文系教授才可能知道出處吧. 不過 我也承認我有錯 這個舉例似乎不太好 我表達的意思也不對. 我想敘述的是剛剛
(還有30個字)

推噓14(14推 0噓 19→)留言33則,0人參與, 最新作者IamNotyet (非也)時間13年前 (2013/01/08 01:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
抱歉單回這一句。. 妖氛很怪?沒人這樣用?. 《左傳‧昭公十五年》:吾見赤黑之祲。杜預注:「祲,妖氛也。」. 曹植《魏德論》:神戈退指,則妖氛順制。. 《隋書‧衛玄傳》:近者妖氛充斥,擾動關河。. 唐‧李白《塞下曲》六首之六:橫氣負勇氣,一戰淨妖氛。. 吳承恩《西遊記》第三十八回:果然掃蕩妖氛,辨明
(還有230個字)

推噓3(12推 9噓 28→)留言49則,0人參與, 最新作者chia0303 (小廣)時間13年前 (2013/01/08 01:11), 編輯資訊
0
2
0
內容預覽:
現在的霹靂對白 說真的 我聽不懂他們到底在講什麼. 那是自己創造的文言文吧. http://www.youtube.com/watch?v=LJW2dhjHvVE. 0:31 佛劍的對白"妖氛猖獗 佛牒力斷殺生業". 什麼是妖氛 跟多芬差在哪裡?. 聽到對白我就看不下去了 真的聽起來很刺耳. 這才是
(還有100個字)

推噓17(17推 0噓 7→)留言24則,0人參與, 最新作者jeffliao1 (skywalkerJ.L.)時間13年前 (2013/01/06 21:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
目前的金光在角色說話的部分用字方面比較像古早時期的霹靂. (大概就霹靂金光、劍魂那種時候吧). 蠻像我們一般講話的方式. 至於霹靂,其實霹靂以前也沒有文言的這麼嚴重.... 感覺上是從論戰開始漸漸出現一些華麗、冷僻卻空洞的詞藻. 當時應該是南風不競的戲分最常有這些字. 然後到最近一兩部就開始濫用了.

推噓65(65推 0噓 101→)留言166則,0人參與, 最新作者xyzz (為何人類不停顛倒黑白)時間13年前 (2013/01/06 21:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
看金光和霹靂兩邊同時都看. 發現兩家各有所長,是戲迷之福. 只是,霹靂的劇情台詞和旁白. 都會比較以半文言的古代風呈現. 而金光裡的劇情台詞和旁白. 卻是現代風格強烈的用語和文字. 在霹靂像是秦假仙或新角會有這種情形. 其餘的角色幾乎都是古人口吻的對白. 即使是秦假仙也只佔他個人的小部分而已. 但在
(還有623個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁