Re: [問題] 第五季DVD已經出了嗎??

看板Queer_drama作者 (我愛老何和BJ Forever)時間20年前 (2005/08/22 17:42), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《soulfetter (想念狂K QAF的日子)》之銘言: : ※ 引述《tsen0627 (tsen0627)》之銘言: : : 是大陸廠商拿網路上下載的檔案壓制成的,501-510是用大陸論壇提供翻譯的字幕作的, : : 511-513可能是翻譯軟體翻的,聽說翻得慘不忍睹,建議還是不要購買比較好~ : 其實說實在的, : 現在p2p那麼盛行, : 要抓到品質超好的avi根本不是一件難事, : 更何況還有粉多粉絲在論壇的翻譯! : 如果有些人抓了這些來壓片,(雖然我不知道怎麼壓?) : 你也抓不到, : 因為現在的論壇幾乎都是開放的, : 但實在是會很令人火大, : 如果你是論壇裡那個辛苦翻譯的人, : 看到你自己做得要死的東西被人家拿來“營利“! : 可能會灰心到根本不想再翻譯了! : 唉!上次THE L WORD版就有發生過這種事, : 真是○○〤〤.......... 我知道TLW版發生的事 差點讓翻譯的小組氣到不翻了 可是這實在是很難解 不會用p2p時或是網路不適合用p2p的人 如果又想看到帶中文翻譯的影集 真的只能買這些片子 畢竟買一區的都是英文字幕 聽力爛的話完全聽不懂 其實有時都希望幹脆翻字幕的人 自己燒片子拿出來賣 雖然都是不對的行為 但至少你翻的你自己賣 錢給翻譯者賺我們也甘願些 至於片商蒙受的版權損失 我只能很無恥的說 誰叫你們不願給代理發行中文版 之前馬蓋先版的翻譯群也是遇到類似的問題 被人盜字幕去賣 嗯 不過我上面講的論點是有感而發啦 這當然是不對的行為 畢竟有著作權的問題 如果可以的話 要買當然盡量買正版的啦 唉~~TLW的第三季預告好像都出來了 但~~QAF卻只能永遠say goodbye了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.184.75.88
文章代碼(AID): #132Ptl7t (Queer_drama)
文章代碼(AID): #132Ptl7t (Queer_drama)