[翻譯] Eternal Tears of Sorrow - Angelheart …
這張Children of the Dark Waters個人相當喜歡,
很少有團能夠將旋律的氣勢做的這樣磅礡,
卻又能夠一直帶到黑暗晦澀的情緒卻不讓人會有煩燥感,
更何況Eternal Tears of Sorrow是從旋律死起家。
話說馬雅將這張翻譯成黑潮之子翻的可是相當的有深度,
在之前想翻的時候一直礙於很難將Children of the Dark Waters用很精簡的語言表達,
馬雅真不是蓋的...。
-------------------------------------------------------------------
Angelheart,Ravenheart(ActII:Children Of The Dark Waters)
天使之心,黑鴉之心(第二幕:黑潮之子)
http://www.youtube.com/watch?v=8TqL-a0szOM
Die...
Drown...
Fall asleep...
No one will find...
死亡...
淹沒...
沉睡...
而無人知曉...
The lives once so innocent,
On the days of the light and joy,
The smiles that melt even ice,
And those eyes made all rejoice
如此純潔無瑕的生命
在充滿著光明與喜悅世界中
他們的笑容化開寒冰
讓雙眼所見的一切充滿歡愉
So arrived the man from the shadows,
Riding the beast of the eternal reign,
Sealed their lips by the deepest silence,
Took their lives under the darkest waves
因此男子自陰影而生
騎乘著象徵永恆霸權的野獸
用永恆的沉默緘封雙唇
將生命帶下悔黯的波浪中
So they drowned...
And they died...
Fell asleep...
And no one found...
因此
他們淹沒...
他們死亡...
沉沉睡去...
而無人知曉...
At the seventh moon they'll rise,
In the waves of the darkest waters,
By the eight sun they'll die again,
In the dead waters
在第七次月升時他們會甦醒
在這黑暗潮水的波紋中
而第八次日出他們將再次死亡
在這死亡的水域中
From the mist they come...
Immortal souls...
The children of the dark waters...
他們隨著薄霧而來...
永恆不滅的靈魂...
黑潮之子...
--
如果將字母 A 到 Z 分別編上 1 到 26 的分數,(A=1,B=2...,Z=26)
你的知識(KNOWLEDGE)得到 96 分(11+14+15+23+12+5+4+7+5=96)
你的努力(HARDWORK)也只得到 98 分(8+1+18+4+23+15+18+11=98)
但是如果你去聽場金屬LIVE撞一下(MOSH PIT)的話 就可以得到100分呢\m/\m/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.25.118.132
推
11/17 23:55, , 1F
11/17 23:55, 1F
推
11/17 23:55, , 2F
11/17 23:55, 2F
推
11/18 00:53, , 3F
11/18 00:53, 3F
推
11/18 00:55, , 4F
11/18 00:55, 4F
推
11/18 01:12, , 5F
11/18 01:12, 5F
推
11/18 01:29, , 6F
11/18 01:29, 6F
推
11/18 02:47, , 7F
11/18 02:47, 7F
推
11/18 02:59, , 8F
11/18 02:59, 8F
推
11/18 04:55, , 9F
11/18 04:55, 9F
推
11/18 12:46, , 10F
11/18 12:46, 10F
推
11/18 21:08, , 11F
11/18 21:08, 11F
推
11/18 22:31, , 12F
11/18 22:31, 12F
RockMetal 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章