Re: [請益] 融合古典樂的金屬

看板RockMetal (金屬音樂板)作者 (......)時間15年前 (2010/01/23 20:50), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串6/6 (看更多)
嗯~雖然這個討論串已經很久遠了 但我前一陣子也發現了一首改編自古典樂的歌 就是Kamelot的Forever 改自挪威音樂家Edvard Grieg皮爾金組曲(Peer Gynt Suite)的Solveig's Song 古典原版 http://www.youtube.com/watch?v=BSTNAyopq00
Kamelot改編版 http://www.youtube.com/watch?v=EDvYXHXczO8
順便附上不才的翻譯:p --------------------- Kamelot - Forever there's a pain within that I can't define 在我內心深處有個說不上來的痛苦 there's an empty space where your love used to shine 那是為你的愛所留的空位 from the night we met till the day you died 從我們相遇的那晚 到你死去的那天 do you think I wished 你知道我多希望嗎? do you still believe I tried 你相信我還在努力嗎? all too soon we were divided and life had just begun 我們分離快得令人措手不及 而生活依然繼續進行 will you revive from the chaos in my mind where we still are bound together 你會在我混亂的內心復生嗎? 就像我們依然依偎著 will you be there waiting by the gates of dawn when I close my eyes forever 當我闔眼長眠時,你會在曙光之門那等著我嗎? I belong to you 我屬於你 you belong to me 你也屬於我 it's the way things are always meant to be 這是恆久不變的真理 like the morning star and the rising sun 就像是晨星和太陽升起那樣的恆久運行 you convey my life and forgive me what I've done 你改變了我的人生,並且不在意我的過去 all too soon we were divided into darkness and light 我們太快被分隔陰陽兩界 will you revive from the chaos in my mind where we still are bound together 你會在我混亂的內心復生嗎? 就像我們依然依偎著 will you be there waiting by the gates of dawn when I close my eyes forever 當我闔眼長眠時,你會在曙光之門那等著我嗎? save me reverse how I'm thinking of you 救我 快讓我別再想你 every breath I take brings me closer closer to forever, to you 每次呼吸,就像我跟你又更加靠近,離永遠廝守也更靠近了 I'm waiting for the day that I'm gone 我在等著我逝去之時 -- 附帶一問 我之前為了開電台 小小整理了一下慢歌的清單 可以貼上來嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.55.181 ※ 編輯: leisch 來自: 123.194.55.181 (01/23 20:52)

01/23 21:34, , 1F
原版比較好聽 改編的重複性太高而且感覺有點芭樂-.-"
01/23 21:34, 1F

01/23 21:35, , 2F
不過最前面的吉他SOLO還不錯 很有感覺
01/23 21:35, 2F

01/25 09:17, , 3F
感謝翻譯~推Kamelot!!
01/25 09:17, 3F

06/19 22:33, , 4F
感謝翻譯!
06/19 22:33, 4F
文章代碼(AID): #1BMl2Eji (RockMetal)
文章代碼(AID): #1BMl2Eji (RockMetal)