[翻譯] Amorphis - Skyforger
Skyforger
鑄天
Amorphis
Inside this nonexistence
I know very clearly
The directions, all the points
Of every potential quarter
這片虛無之內
每個方向、每個潛在區域的
微小細節
我都瞭若指掌
I forge my wisdom
Into an arc surrounding all
I forge my heartbeat
To a dome all heavens wide
將我的智慧
鑄入籠罩四野的弧幕
將我的心跳
注入包覆天際的蒼穹
I know the sun and the moon
The names of stars
Their movement and purpose
I mark the place of polaris on these impossible heights
我知曉太陽與月亮
群星的名稱
它們如何運行,將往何去
我在遙不可及的高處,標註極星的位置
I forge the horizons
I craft them for flowing blood
I forge the places
Precise for silver, precise for gold
我鍛鑄天地之交
為了流動的鮮血
我鍛鑄這些處所
繪之以銀,飾之以金
In solitude, I measure out
The range of barren lands
I drain unto the nothingness
The intersecting curves
I look at all directions
I look at one clear point
I see them all come together
I see into the heart
孤獨一人,我測量出
茫茫荒野的邊際
在太虛之上佈滿以
縱橫交錯的弧線
綜覽其每個方向
透視其中樞核心
所有元素匯聚成真
我了然它的一切
This here is my place, it is my work
I was made the maker of the sky
這是我棲身之所,我親手所造
我註定是創造天空之人
I am the maker of the sky
I am the forger of the arc
我是天空的創造者
我是蒼穹的鍛鑄者
(高仕艷 譯)
--
「當我1979年去看他們的演唱會時,
他穿著皮衣站在台上,看起來就像一個神。
時至今日我功成名就,我仍想穿成那樣,像他一樣,
感覺我的歌唱功力會因此得到加成。」
--Scott Rockenfield
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.193.240
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RockMetal/M.1515797888.A.643.html
推
01/13 10:33,
7年前
, 1F
01/13 10:33, 1F
推
01/13 22:50,
7年前
, 2F
01/13 22:50, 2F
推
01/14 19:48,
7年前
, 3F
01/14 19:48, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
RockMetal 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章