Re: [問題] 關於"我們"的台語用法

看板SET (三立板)作者 (Q小肥)時間10年前 (2016/04/09 16:40), 編輯推噓19(1901)
留言20則, 20人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《h5104200486 (Pan)》之銘言: : 現在都直接坐等langrisser大的懶人包 : ((超級感謝l大)) : 不過有時候手癢還是會不自覺的轉到 : 話說 已經有好幾次剛好看到演員們在說"我們"的台語 : 該用"爛(咱們)"的地方 都說成"問(阮)" : 雖然本人的台語也是講得不好 : 但還是稍微聽得懂 : 整句聽起來就是覺得很怪 : 不知道有沒有人發現啊???? 問(阮)不包括談話相對人,爛(咱們)則有將談話相對人包括進來。例如,A對B說:爛(咱們)泣國人,即是指A與B皆為泣國人之意(較有we are family 的fu XD)。 如果A對B說問(阮)泣國人,則是僅有A為泣國人,B則不是(有發話者與對話者屬不同群體之意思)。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.149.140 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SET/M.1460191250.A.53C.html

04/09 17:31, , 1F
推解析
04/09 17:31, 1F

04/09 17:34, , 2F
04/09 17:34, 2F

04/09 17:36, , 3F
教得很好懂,特別是例句XDDD
04/09 17:36, 3F

04/09 17:39, , 4F
推解析~
04/09 17:39, 4F

04/09 17:43, , 5F
哇靠
04/09 17:43, 5F

04/09 18:01, , 6F
推例句,簡單明瞭XDDD
04/09 18:01, 6F

04/09 18:02, , 7F
謝謝教學
04/09 18:02, 7F

04/09 18:08, , 8F
04/09 18:08, 8F

04/09 22:08, , 9F
推,感謝詳解,例句超好超容易懂!
04/09 22:08, 9F

04/09 23:10, , 10F
例句 簡單明瞭!
04/09 23:10, 10F

04/10 00:40, , 11F
推教學
04/10 00:40, 11F

04/10 00:48, , 12F
推 !
04/10 00:48, 12F

04/10 03:06, , 13F
好清楚的解析XD
04/10 03:06, 13F

04/10 08:22, , 14F
大推XD
04/10 08:22, 14F

04/10 08:28, , 15F
推!
04/10 08:28, 15F

04/10 09:28, , 16F
04/10 09:28, 16F

04/10 09:39, , 17F
04/10 09:39, 17F

04/10 13:44, , 18F
04/10 13:44, 18F

04/11 11:31, , 19F
大推解析 真的要請泣的年輕演員來看這篇~
04/11 11:31, 19F

04/12 01:28, , 20F
推 我之前講有被長輩糾正
04/12 01:28, 20F
文章代碼(AID): #1N2C0IKy (SET)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1N2C0IKy (SET)