Re: ADAMA...

看板Scifi_Drama (科幻影集)作者 (For Cardassia!)時間20年前 (2005/08/17 15:19), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
: Adamas在希臘文是不可征服的意思 : 在拉丁文裡就是您說的意思了 :) 其實照您這麼說的話 adamas看來是拉丁文向希臘文借字了 這種情形還滿多的 :p 為什麼拉丁文會向希臘文借字呢? 這是因為古代羅馬人(多半是貴族)愛好希臘文化 希臘文化被認為是一種有品味的象徵 除了在日常生活中充滿著希臘風之外 更是從小就送去希臘當小留學生 久而久之拉丁文就受到希臘文的影響,增加許多希臘文的單字 (我們是從文字作品中了解古代拉丁文,文學裡免不了咬文嚼字。) 與其說是字根,我想應該稱為字源比較恰當 ^^; -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.111.237
文章代碼(AID): #130kJcAR (Scifi_Drama)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #130kJcAR (Scifi_Drama)