[問題] 歐比王的師父?

看板StarWars (星際大戰)作者 (MrPTT)時間18年前 (2006/12/31 17:02), 編輯推噓16(1609)
留言25則, 13人參與, 最新討論串1/1
歐比旺的師父 金剛建????? 名字是這樣嗎? 好奇怪,跟印象中的不一樣 金剛建??? 這是韓國人嗎??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.157.37.86

12/31 17:05, , 1F
你是來亂的嗎...
12/31 17:05, 1F

12/31 17:06, , 2F
Qui-gon Jinn
12/31 17:06, 2F

12/31 17:07, , 3F
謝2樓
12/31 17:07, 3F

12/31 17:08, , 4F
以前電影的翻法是「魁剛金」 衛視的翻譯向來都不太一樣
12/31 17:08, 4F

12/31 17:11, , 5F
魁剛是正解 星星電影台都亂翻 害我以為是韓國人
12/31 17:11, 5F

12/31 17:13, , 6F
星星電影台人名都亂翻,不只是星戰而已
12/31 17:13, 6F

12/31 17:16, , 7F
想必你也在看star movie..
12/31 17:16, 7F

12/31 17:24, , 8F
看到最煩就是王建民出現XD
12/31 17:24, 8F

12/31 17:51, , 9F
所以待回播二部曲的時候,看到”簡國飛”也是很合理的XD
12/31 17:51, 9F

12/31 17:52, , 10F
我好害怕播經典三部曲時看到”氣” XD
12/31 17:52, 10F

12/31 17:56, , 11F
推樓上的簡國飛還有氣...囧
12/31 17:56, 11F

12/31 17:58, , 12F
噗~~ 真不想看到王建民
12/31 17:58, 12F

12/31 18:01, , 13F
哈哈~我記得以前在電影院看經典三部曲,原力還有另一個
12/31 18:01, 13F

12/31 18:02, , 14F
名字叫做”大力場”..小時候我還覺得比”氣”好聽XD
12/31 18:02, 14F

12/31 18:03, , 15F
「魁」明明也很威啊,不知道為什麼要改成健?
12/31 18:03, 15F

12/31 18:04, , 16F
不是有個剛有個金就一定要湊成金剛的吧……囧
12/31 18:04, 16F

12/31 18:07, , 17F
怪的是怎麼想都不會翻金剛建啊? 衛視的翻譯還真不簡單
12/31 18:07, 17F

12/31 18:25, , 18F
安納金長的好像A-Rod
12/31 18:25, 18F

12/31 19:01, , 19F
幸好是譯成強格費特 XD
12/31 19:01, 19F

12/31 20:06, , 20F
好像只有首部曲的翻譯出問題 現在金魁剛跟科羅森都回來啦
12/31 20:06, 20F

01/01 00:09, , 21F
聽過一個說法,魯卡斯說魁剛金念法是借用西遊記的豬八戒
01/01 00:09, 21F

01/01 01:34, , 22F
話說人家也當過蝙蝠俠的師父阿......
01/01 01:34, 22F

01/01 02:20, , 23F
我老覺得 Batman Begins 最後一幕,地鐵列車快墜地前
01/01 02:20, 23F

01/01 02:20, , 24F
這位師父應該是因知道沒救了,而認命地閉上眼睛...
01/01 02:20, 24F

01/01 02:20, , 25F
我一直覺得那個閉上眼睛的動作,是他正要化為絕地英靈啊!
01/01 02:20, 25F
文章代碼(AID): #15btomRM (StarWars)
文章代碼(AID): #15btomRM (StarWars)