[地雷] Kimmy部落格新文章

看板SuperIdol (超偶)作者 (可樂狸)時間17年前 (2008/11/11 15:19), 編輯推噓28(28017)
留言45則, 31人參與, 最新討論串1/5 (看更多)
提示:使用Ctrl+V可以預覽ANSI色彩碼 按下←則會回到純文字模式 感謝你的文章使超偶板更多采多姿^0^ ▎▍▌警告!內有未播出內容,請使用者留意 ▌▋▊ 提示:請由此以下開始編輯內容 轉載http://www.wretch.cc/blog/kimmy5727/12331970 刺眼 我的舌頭就高聲歌唱你心被蛇纏繞 發聲唉哼 爭競強暴變亂的舌頭 漫過了我 這祭 有所憂傷 不必看清 我就在你隱密處 遍地狗屎 小心了~ 別被自己暗設的網羅裡 纏住腳 起來! 拔出那產難的帳篷 待骨頭散開時 (我去接電話,風好冷喔天氣) -- 從來沒有一個人的離開造成那麼大的激盪,何以瘦瘦那天的話和演出, 撼動那麼多選手的心...甚至評審。 希望播出時,能看到全貌,或從殘破的片段中找到蛛絲馬跡... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.71.2.72

11/11 15:36, , 1F
話說Kimmy的比夢境還難懂= =..
11/11 15:36, 1F

11/11 15:38, , 2F
很像她的style就是了 @@
11/11 15:38, 2F

11/11 15:38, , 3F
不知道「我就在你隱密處 遍地狗屎」是什麼意思……
11/11 15:38, 3F

11/11 15:39, , 4F
從椅子上摔下來?
11/11 15:39, 4F

11/11 15:40, , 5F
搞不好這篇根本沒關係XD
11/11 15:40, 5F

11/11 15:42, , 6F
有關係吧... 心被蛇纏繞&自己暗設的網羅
11/11 15:42, 6F

11/11 15:46, , 7F
超偶龍捲風 掀起作文瘋 全民寫作high翻天~~ 翻天~~~
11/11 15:46, 7F

11/11 15:48, , 8F
「拔出那產難的帳篷 待骨頭散開時」這句更難懂了
11/11 15:48, 8F

11/11 15:52, , 9F
Kimmy寫的真難懂XD
11/11 15:52, 9F

11/11 15:55, , 10F
總之應該就是很火大又無奈,希望能被看見聽見...
11/11 15:55, 10F

11/11 15:56, , 11F
產難的帳蓬 ?? 難產的帳蓬??
11/11 15:56, 11F

11/11 15:58, , 12F
她...應該是外星人吧 >"<
11/11 15:58, 12F

11/11 16:03, , 13F
雪歌妮薇佛夢到異形了 XD
11/11 16:03, 13F

11/11 16:12, , 14F
這次推理案,掀起文學泉湧,真是超偶的獨別特色>///<
11/11 16:12, 14F

11/11 16:23, , 15F
不知道哪裡HIGH,感覺到是無奈
11/11 16:23, 15F

11/11 16:28, , 16F
對阿 大家都在比文筆好就是了...
11/11 16:28, 16F

11/11 17:09, , 17F
為什麼都要寫這麼文言文...
11/11 17:09, 17F

11/11 17:13, , 18F
XD
11/11 17:13, 18F

11/11 17:14, , 19F
現在就是考大家的中文就對了
11/11 17:14, 19F

11/11 17:19, , 20F
畢竟不能寫太白啊~只可意會不能言傳
11/11 17:19, 20F

11/11 17:27, , 21F
就算這樣 還是覺得這屆只有SHAWN討喜
11/11 17:27, 21F

11/11 17:39, , 22F
複習國文時間到了....
11/11 17:39, 22F

11/11 17:39, , 23F
樓上把人家的名字打錯了
11/11 17:39, 23F

11/11 17:39, , 24F
不過這個說是中文也太詭異了 文法很怪 XD
11/11 17:39, 24F

11/11 17:44, , 25F
中文苦手...囧
11/11 17:44, 25F

11/11 17:45, , 26F

11/11 17:45, , 27F
這篇無關……  但很讚 科科
11/11 17:45, 27F

11/11 17:51, , 28F
還有…今天是不是雅婷生日啊?=_=
11/11 17:51, 28F

11/11 17:54, , 29F
是齊亞!!!
11/11 17:54, 29F

11/11 18:24, , 30F
這也是在寫版上流傳的黑幕嗎? 還是只是胡言亂語而已
11/11 18:24, 30F

11/11 18:25, , 31F
如果是 感覺她文筆不太好..........
11/11 18:25, 31F

11/11 18:30, , 32F
kimmy 突然間覺得你唱的歌還蠻好懂的
11/11 18:30, 32F

11/11 18:34, , 33F
有人可以翻譯嗎? 裡面還引用了很多聖經的字句 但 看不懂
11/11 18:34, 33F

11/11 18:34, , 34F
哇靠一個比一個寫得還玄...完全看不懂了
11/11 18:34, 34F

11/11 18:53, , 35F
那要外文系翻譯..這簡直不算中文
11/11 18:53, 35F

11/11 18:55, , 36F
這稱不上文言文吧XD
11/11 18:55, 36F

11/11 19:38, , 37F
kimmy每篇網誌都是外星語吧..- -+
11/11 19:38, 37F

11/11 20:16, , 38F
我是覺得淘汰就淘汰,沒啥關係,世上一切不公平很多
11/11 20:16, 38F

11/11 20:17, , 39F
不然文星不會得第二名
11/11 20:17, 39F

11/11 20:17, , 40F
沒得第一也不一定沒辦法發片(看友台就知)
11/11 20:17, 40F

11/11 20:18, , 41F
有實力就能禁得起考驗,實力不夠遲早被刷下來
11/11 20:18, 41F

11/11 20:18, , 42F
除非你人氣高到一種程度
11/11 20:18, 42F

11/11 23:31, , 43F
星礦大 並沒有引用任何聖經的字句
11/11 23:31, 43F

11/12 21:45, , 44F
這個很妙~~給推 ...
11/12 21:45, 44F

11/24 16:07, , 45F
我竟然知道Kimmy的意思耶...(抱)
11/24 16:07, 45F
文章代碼(AID): #196J7bGa (SuperIdol)
文章代碼(AID): #196J7bGa (SuperIdol)