[新聞] 《獅子》怪腔拖垮收視 王宇婕恐失聲

看板TTV (台視)作者 (雨天)時間14年前 (2011/01/17 09:57), 編輯推噓7(7017)
留言24則, 13人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
* 2011-01-17 * 林淑娟/台北報導  台視八點檔《獅子的女兒》上周上檔,播出兩集,收視不及0.6,是台視近年自製戲收 視新低,電視台上下都跌破眼鏡,觀眾則批劇中演員口條各說各的調,讓人無法入戲,譬 如父子檔的林煒和陳熙鋒同一場戲一講國語一講台語,演一家人的爸爸吳皓昇講台語、媽 媽劉瑞琪說國語,女兒王宇婕則是怪腔怪調的國語。  王宇婕擔綱多部台視八點檔女主角,這回卻是她唯一原音播出的戲,常被笑不知講哪一 國話,講起台語也被對戲演員嫌棄;製作人謝志文坦承,檢討收視成績時,確實有人提到 演員口條問題,目前正考慮給王宇婕配音,至於林煒和陳熙鋒那場戲,他們事後也有檢討 ,已經調整了。  為救收視,謝志文說,今天播出的第三集將剪得更緊湊,等於兩集剪成一集,至少損失 1百萬,後面有7、8集存檔,也會濃縮為4集左右,金錢損失不要緊,只盼能讓觀眾滿 意 中國時報 http://ppt.cc/Nee- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.64.152.5

01/17 13:08, , 1F
我倒覺得王宇婕的國語還好,沒有到聽不懂說什麼
01/17 13:08, 1F

01/17 13:10, , 2F
反而覺得是國台語交雜的關係和劇情的關係
01/17 13:10, 2F

01/17 13:14, , 3F
台視應該加強劇情或是考慮在加一些演員演出
01/17 13:14, 3F

01/17 13:20, , 4F
希望調整後收視率會越來越好
01/17 13:20, 4F

01/17 14:34, , 5F
國台語交雜不是不可以 而是要處理得更自然
01/17 14:34, 5F

01/17 15:08, , 6F
加強劇情 調整演員+1 文靜演技很爛 劇情也很粗躁
01/17 15:08, 6F

01/17 18:20, , 7F
很不喜歡這種商場戰場的劇情 三立民視還不夠嗎?
01/17 18:20, 7F

01/17 18:20, , 8F
無聊透頂的劇情
01/17 18:20, 8F

01/17 21:51, , 9F
宇捷我聽得懂啊沒問題 國台語交雜方面 劉家沒問題
01/17 21:51, 9F

01/17 21:53, , 10F
反而李家有問題 李家父權蠻大 世淵只會說國語 但文泰
01/17 21:53, 10F

01/17 21:53, , 11F
是想討好老爸 應該用國說話 結果一直用台語 反而跟兄
01/17 21:53, 11F

01/17 21:54, , 12F
弟說話用國語 這樣我感覺很怪異 尊敬方向搞錯了
01/17 21:54, 12F

01/17 23:57, , 13F
我很想知道林煒和王宇婕演台語劇那麼久了,怎麼還講不
01/17 23:57, 13F

01/17 23:58, , 14F
好?會很難學嗎?
01/17 23:58, 14F

01/18 00:13, , 15F
前面有篇說到宇婕有潮州腔,如果沒有特別正音(台語)
01/18 00:13, 15F

01/18 00:14, , 16F
搞不好也是會被嫌的(我媽的潮州話就是...)(咳)
01/18 00:14, 16F

01/18 00:21, , 17F
兩人是會講 但就是有口音 只好都改配音
01/18 00:21, 17F

01/18 03:09, , 18F
這齣戲國台語雞同鴨講的對話 會讓我想起以前台語剛開
01/18 03:09, 18F

01/18 03:12, , 19F
始在老三台解禁時 就很流行這種半調子的風格 XD
01/18 03:12, 19F

01/18 15:07, , 20F
土地公傳奇有個單元再生緣也是這樣 國台語交雜
01/18 15:07, 20F

01/18 15:07, , 21F
裡面只有陳德容講國語 其餘都一下國語一下台語
01/18 15:07, 21F

01/18 20:17, , 22F
這樣剪下去 應該很快就ON檔了吧
01/18 20:17, 22F

01/21 17:20, , 23F
王宇婕其實不用配音啊
01/21 17:20, 23F

01/28 23:39, , 24F
多數人都聽得懂王在講啥阿 但感覺就是怪怪的
01/28 23:39, 24F
文章代碼(AID): #1DCw8Lks (TTV)
文章代碼(AID): #1DCw8Lks (TTV)