Re: [實況] 聲林之王3 EP1 聲林搶位戰
看板TW_Entertain (台灣綜藝節目)作者alonxalon (Alon)時間3年前 (2021/12/08 11:03)推噓28(28推 0噓 74→)留言102則, 18人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《chw281 (chw281)》之銘言:
: [播出時間&頻道]
: [網路播出]
: 每週五晚間9點 ETtoday全平台、
: 聲林之王 Youtube 頻道
: [電視播出]
: 每週六晚間10點台視
: [本集主題]
: 聲林搶位戰 三搶一合作賽
: [首席導師] 庾澄慶、徐佳瑩
: [飛行導師] 徐若瑄
: [網路播放連結]
: https://www.youtube.com/watch?v=w13bPzSs--U
關於修音這件事
我記得上一季的警察有一段非常明顯
在預告的片段走音嚴重
正式播出的內容卻沒有這個情形
我記得聲林之前剛播出還曾經強調不修音
想問實際狀況到底如何?
聲林之王三的第一集因為都戴面具 比較不容易看出嘴形跟聲音的比較
但最後的劉學甫表演明顯有修音
觀察麥克風距離跟音量大小聲 口形等等 明顯發現部分不太自然
我個人是非常不認同修音這件事情
之前中國好聲音往往在總決賽live直播才知道誰是真的會唱 聽到悲劇一堆
這樣長期下來只是會害到那些真正努力而有實力的演唱者
而能力有問題的演唱者 便一直活在虛假的修音世界中
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.21.30.85 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW_Entertain/M.1638932627.A.3B0.html
推
12/08 11:18,
3年前
, 1F
12/08 11:18, 1F
→
12/08 11:32,
3年前
, 2F
12/08 11:32, 2F
→
12/08 11:32,
3年前
, 3F
12/08 11:32, 3F
推
12/08 16:59,
3年前
, 4F
12/08 16:59, 4F
推
12/08 18:57,
3年前
, 5F
12/08 18:57, 5F
→
12/08 18:57,
3年前
, 6F
12/08 18:57, 6F
→
12/08 18:58,
3年前
, 7F
12/08 18:58, 7F
→
12/08 18:59,
3年前
, 8F
12/08 18:59, 8F
→
12/08 19:00,
3年前
, 9F
12/08 19:00, 9F
→
12/08 19:01,
3年前
, 10F
12/08 19:01, 10F
→
12/08 19:01,
3年前
, 11F
12/08 19:01, 11F
可理解市場因素
但無法認同用修音的假象欺騙聽眾
以前星光大道完全沒修音 現在很紅的蕭敬騰 林宥嘉當時唱歌也是有瑕疵
但不影響他們之後的努力跟發展
推
12/08 20:10,
3年前
, 12F
12/08 20:10, 12F
的確 但我不認為可以欺騙聽眾
推
12/09 00:57,
3年前
, 13F
12/09 00:57, 13F
推
12/09 05:31,
3年前
, 14F
12/09 05:31, 14F
推
12/09 08:01,
3年前
, 15F
12/09 08:01, 15F
現在的情況就是
因為大部分人都作假了
所以作假變成正確的?
這樣對嗎?
※ 編輯: alonxalon (211.21.30.85 臺灣), 12/09/2021 09:19:46
推
12/09 09:31,
3年前
, 16F
12/09 09:31, 16F
從何時真實呈現歌者聲音變成需要主打的要素了?
→
12/09 09:32,
3年前
, 17F
12/09 09:32, 17F
推
12/09 09:33,
3年前
, 18F
12/09 09:33, 18F
→
12/09 09:34,
3年前
, 19F
12/09 09:34, 19F
→
12/09 09:34,
3年前
, 20F
12/09 09:34, 20F
星光只是一個舉例
你要找更近年的也可以
我要表達的是 修音絕對不是一件正確的事
即使很多節目這樣做 也不是正確的事
這是對於音樂的基本尊重
→
12/09 09:35,
3年前
, 21F
12/09 09:35, 21F
推
12/09 09:38,
3年前
, 22F
12/09 09:38, 22F
推
12/09 10:20,
3年前
, 23F
12/09 10:20, 23F
→
12/09 10:20,
3年前
, 24F
12/09 10:20, 24F
→
12/09 10:21,
3年前
, 25F
12/09 10:21, 25F
我不認為戲劇跟歌唱可以完全劃上等號
再來若你要完全等比
可以舉這樣的例子:
XXX演員在劇中的對白 用修音的方式讓他從不標準的中文變成咬字標準
然後並沒有告知大眾 讓大眾都以為這個演員本來就是字正腔圓
然後有人質疑時 你跟大眾說 我們沒有主打不修音戲劇 修音是現在的潮流
你覺得這樣說得通嗎?
推
12/09 10:21,
3年前
, 26F
12/09 10:21, 26F
→
12/09 10:22,
3年前
, 27F
12/09 10:22, 27F
→
12/09 10:22,
3年前
, 28F
12/09 10:22, 28F
→
12/09 10:23,
3年前
, 29F
12/09 10:23, 29F
→
12/09 10:23,
3年前
, 30F
12/09 10:23, 30F
→
12/09 10:24,
3年前
, 31F
12/09 10:24, 31F
→
12/09 10:25,
3年前
, 32F
12/09 10:25, 32F
推
12/09 11:52,
3年前
, 33F
12/09 11:52, 33F
還有 32 則推文
還有 2 段內文
→
12/10 00:58,
3年前
, 66F
12/10 00:58, 66F
→
12/10 01:03,
3年前
, 67F
12/10 01:03, 67F
→
12/10 01:03,
3年前
, 68F
12/10 01:03, 68F
→
12/10 01:03,
3年前
, 69F
12/10 01:03, 69F
→
12/10 01:03,
3年前
, 70F
12/10 01:03, 70F
修音這個詞的確範圍很廣
我簡單說一下我個人完全無法接受的點
1.修音準
2.修破音
3.修節拍
再來下面的是會影響現場感的
1.修音量大小 例如明明麥克風離超遠 但聲音卻一樣大聲 一聽就知道不是實際現場的狀況
2.背景噪音完全去除 聽起來會變得不像現場演唱
(不是指純享版那種把觀眾聲音去除的 是指演唱者麥克風本身收音部份)
當一個表演被聽出並不自然時
對於演唱者表演實力的真實性自然也會大打折扣
當然 可能不是每個觀眾都聽得那麼仔細
但我覺得保留演唱者的真實表演狀況是非常重要的
這也是大部分努力認真的表演者所希望的
而不是被修飾過聽起來完美卻只是虛假的作品
→
12/10 01:04,
3年前
, 71F
12/10 01:04, 71F
→
12/10 01:04,
3年前
, 72F
12/10 01:04, 72F
→
12/10 01:05,
3年前
, 73F
12/10 01:05, 73F
→
12/10 01:07,
3年前
, 74F
12/10 01:07, 74F
→
12/10 01:10,
3年前
, 75F
12/10 01:10, 75F
→
12/10 01:12,
3年前
, 76F
12/10 01:12, 76F
→
12/10 01:12,
3年前
, 77F
12/10 01:12, 77F
→
12/10 01:12,
3年前
, 78F
12/10 01:12, 78F
→
12/10 01:12,
3年前
, 79F
12/10 01:12, 79F
→
12/10 01:13,
3年前
, 80F
12/10 01:13, 80F
→
12/10 01:14,
3年前
, 81F
12/10 01:14, 81F
→
12/10 01:15,
3年前
, 82F
12/10 01:15, 82F
→
12/10 01:15,
3年前
, 83F
12/10 01:15, 83F
推
12/10 01:22,
3年前
, 84F
12/10 01:22, 84F
→
12/10 01:22,
3年前
, 85F
12/10 01:22, 85F
→
12/10 01:25,
3年前
, 86F
12/10 01:25, 86F
→
12/10 01:25,
3年前
, 87F
12/10 01:25, 87F
→
12/10 02:33,
3年前
, 88F
12/10 02:33, 88F
※ 編輯: alonxalon (211.21.30.85 臺灣), 12/10/2021 09:29:06
推
12/10 11:16,
3年前
, 89F
12/10 11:16, 89F
→
12/10 11:16,
3年前
, 90F
12/10 11:16, 90F
→
12/10 11:16,
3年前
, 91F
12/10 11:16, 91F
→
12/10 11:16,
3年前
, 92F
12/10 11:16, 92F
→
12/10 11:20,
3年前
, 93F
12/10 11:20, 93F
→
12/10 11:20,
3年前
, 94F
12/10 11:20, 94F
→
12/10 11:20,
3年前
, 95F
12/10 11:20, 95F
→
12/10 11:22,
3年前
, 96F
12/10 11:22, 96F
→
12/10 11:22,
3年前
, 97F
12/10 11:22, 97F
→
12/10 11:22,
3年前
, 98F
12/10 11:22, 98F
謝謝你的資訊分享
實在是不希望修音準變成一個惡性循環
※ 編輯: alonxalon (211.21.30.85 臺灣), 12/10/2021 11:45:55
推
12/10 19:29,
3年前
, 99F
12/10 19:29, 99F
→
12/10 19:30,
3年前
, 100F
12/10 19:30, 100F
推
12/11 20:50,
3年前
, 101F
12/11 20:50, 101F
→
12/11 20:50,
3年前
, 102F
12/11 20:50, 102F
討論串 (同標題文章)
TW_Entertain 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章