[兩爸] 陶復邦,你長大了!!!!
原PO是光陰迷。但不是因為陶復邦或汪茜茜才看這部戲的。
是不小心在電視上看到爸比消滅細菌女的東西那個橋段,爹地在旁邊幸災樂禍
就覺得這部戲很妙、很好笑,於是在網路上追齊了進度。
星期四唐翔希搞定方爸,轉移方爸注意力的橋段
讓我想起了許一元搞定孫媽的手段
不禁吶喊,陶復邦,你長大了。
你當初要是有許一元的聰明才智和圓滑手段,該有多好!!!!
(以上純屬博君一笑)
據說台劇版可以許願,那我也來許個願好惹~~
現在主線都放在唐翔希上
雖然看了哈哈大笑
但梗放久了有點老
我蠻希望"把逼"的故事可以多一點.....﹨(╯▽╰)∕
把逼的故事再不出來,我就棄劇←反正這年頭大家愛亂放話嘛,嘿嘿!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.85.63
推
04/06 13:32, , 1F
04/06 13:32, 1F
沒關係,我愛唱反調~~
推
04/06 13:36, , 2F
04/06 13:36, 2F
→
04/06 13:37, , 3F
04/06 13:37, 3F
謝謝,已改。 (=‵′=)
推
04/06 13:40, , 4F
04/06 13:40, 4F
我還蠻喜歡林佑威的,他的戲頗有質感~~~(握手)
※ 編輯: cutepepe 來自: 61.64.85.63 (04/06 13:52)
推
04/06 13:54, , 5F
04/06 13:54, 5F
推
04/06 13:59, , 6F
04/06 13:59, 6F
推
04/06 14:09, , 7F
04/06 14:09, 7F
→
04/06 14:45, , 8F
04/06 14:45, 8F
我想我並沒有「義務」要讓找文章的人搜尋到我的文章,
而且他若打「爸」是可以正確搜索到我的文章。
另外一個論點是:我不認為我這篇文章「具備極大的參考價值」,
看這齣戲的人一定要收看我的文章,不然會遺憾終生之類的~(  ̄ c ̄)y▂ξ
所以pomm大的論點駁回。
→
04/06 14:47, , 9F
04/06 14:47, 9F
推
04/06 15:47, , 10F
04/06 15:47, 10F
→
04/06 15:49, , 11F
04/06 15:49, 11F
針對ian大和danny大。我剛剛翻了一下版規,版規僅限定討論文必須標註劇名,
但並沒有限定「每個劇名都必須用同樣的標註簡稱,以方便搜尋」。
我必須聲明,我不是來吵架的,文章內容僅僅是發表我個人看法,並非想流芳百世。
我想我的簡標並不是這齣戲的討論重點。
我回zih大的推文,僅是我個人欠揍和戲謔的回推文習慣,
由於二位似乎對我的戲謔很不滿意,
所以以上這種「正經認真的回覆」,請問二位滿意了嗎?
不滿意的話,我也沒辦法囉~Sorry。
※ 編輯: cutepepe 來自: 61.64.85.63 (04/06 16:32)
推
04/06 16:45, , 12F
04/06 16:45, 12F
→
04/06 16:47, , 13F
04/06 16:47, 13F
同意。所以我改惹。
→
04/06 16:48, , 14F
04/06 16:48, 14F
推
04/06 17:31, , 15F
04/06 17:31, 15F
→
04/06 17:32, , 16F
04/06 17:32, 16F
→
04/06 17:32, , 17F
04/06 17:32, 17F
我想您言重了,我並不是新手,也一直在台劇版潛水非常久了
以往自創不同簡標的狀況是有的,並不罕見,尤其是在新戲開始的時候
甚至有些戲到了後期,還是有人自創簡標,並沒有統一
所以我實在不懂推文的各位,一直逼我用相同簡標的用意在哪裡??
推
04/06 17:33, , 18F
04/06 17:33, 18F
哎,妳知道,我是想搞笑的諧星本質發作而已.....(¯(∞)¯)
→
04/06 18:52, , 19F
04/06 18:52, 19F
配合大家並沒有很困難,但若是我有違反版規,我可以改正。
若是我並沒違反版規,也並沒有其他違規事項,
我想問:我配不配合各位的簡標,真的有那麼重要嗎?
這一串討論是我始料未及,也讓我覺得現在台劇版的討論風氣,實在很妙阿!!
以下請回歸戲劇討論吧,非戲劇討論,就....再說吧。
※ 編輯: cutepepe 來自: 61.64.85.63 (04/06 19:14)
推
04/06 21:29, , 20F
04/06 21:29, 20F
→
04/06 22:42, , 21F
04/06 22:42, 21F
→
04/06 22:57, , 22F
04/06 22:57, 22F
推
04/07 00:11, , 23F
04/07 00:11, 23F
→
04/07 00:16, , 24F
04/07 00:16, 24F
楊一展這一次的角色還蠻討喜的,希望之後不會歪掉。(笑)
推
04/07 00:51, , 25F
04/07 00:51, 25F
我也覺得兩爸比較好。兩爸比一爸多一爸,
尤其兩爸都很帥氣又貼心,你看多好~~(喂)
推
04/07 01:20, , 26F
04/07 01:20, 26F
→
04/07 01:21, , 27F
04/07 01:21, 27F
以上的論點都已經說完了,我也很清楚說過,那是我自己回推文的習慣不太正經
所以如果沒有新的論點可以說服我,我想這個議題就先這樣吧~~
咱們一起來看看唐翔希跟溫振華在一起的機會有多少吧~~~(喂!)
※ 編輯: cutepepe 來自: 61.64.85.63 (04/07 01:37)
→
04/07 06:19, , 28F
04/07 06:19, 28F
→
04/07 06:20, , 29F
04/07 06:20, 29F
→
04/07 06:21, , 30F
04/07 06:21, 30F
→
04/07 06:21, , 31F
04/07 06:21, 31F
→
04/07 06:22, , 32F
04/07 06:22, 32F
→
04/07 06:23, , 33F
04/07 06:23, 33F
→
04/07 06:24, , 34F
04/07 06:24, 34F
→
04/07 06:25, , 35F
04/07 06:25, 35F
→
04/07 06:26, , 36F
04/07 06:26, 36F
我覺得茜茜愛上陶復邦,是因為復邦傻傻的付出。
不然茜茜本來的初戀是許一元,是天時不合讓兩人曖昧終止。
但茜茜的個性,的確會嫌棄唐翔希幼稚又話多沒錯。
會把這兩部戲聯想在一起,除了演員的關係之外
我也想到方靜竹的個性跟孫一美有點像,不過孫一美帶點傻裡傻氣
方靜竹則是瞻前不顧後的衝動個性
我想隨著劇情的推展,這兩對的差別應該會越來越大~^^
推
04/07 11:05, , 37F
04/07 11:05, 37F
→
04/07 11:10, , 38F
04/07 11:10, 38F
推
04/07 12:46, , 39F
04/07 12:46, 39F
→
04/07 12:48, , 40F
04/07 12:48, 40F
→
04/07 12:49, , 41F
04/07 12:49, 41F
感謝惠賜一票!啾。(≧<>≦)
推
04/07 13:48, , 42F
04/07 13:48, 42F
→
04/07 13:49, , 43F
04/07 13:49, 43F
※ 編輯: cutepepe 來自: 61.64.85.63 (04/07 20:42)
推
04/07 20:54, , 44F
04/07 20:54, 44F
→
04/07 20:55, , 45F
04/07 20:55, 45F
→
04/07 20:56, , 46F
04/07 20:56, 46F
→
04/07 20:56, , 47F
04/07 20:56, 47F
推
04/07 23:52, , 48F
04/07 23:52, 48F
→
04/07 23:53, , 49F
04/07 23:53, 49F
→
04/07 23:54, , 50F
04/07 23:54, 50F
→
04/07 23:54, , 51F
04/07 23:54, 51F
→
04/07 23:55, , 52F
04/07 23:55, 52F
推
04/07 23:56, , 53F
04/07 23:56, 53F
→
04/07 23:59, , 54F
04/07 23:59, 54F
→
04/08 00:52, , 55F
04/08 00:52, 55F
→
04/08 08:56, , 56F
04/08 08:56, 56F
→
04/08 08:57, , 57F
04/08 08:57, 57F
因為我的中文程度這麼不好,所以我剛剛查了一下臺灣教育部的電子字典
http://140.111.1.43/cgi-bin/gdic/gsweb.cgi?ccd=STTpwe&o=wframe04.htm
【兩】入-6-8
注音 ㄌ|ㄤˇ
解釋
(1) 數目是二的。如:「兩人」、「兩本書」、「兩個月」、「兩小無猜」。
(2) 雙方。如:「兩可」、「兩敗俱傷」、「兩岸交流」、「勢不兩立」、「兩相
情願」、「忠孝不兩全」。
(3) 少數。表示不確定的數目。:「過兩天再說吧!」、「他的確有兩下子!」
(4) 量詞。用於計算重量的單位。公制一兩等於十分之一公斤;一臺兩等於十六分
之一臺斤。
http://140.111.1.43/cgi-bin/gdic/gsweb.cgi?ccd=STTpwe&o=wframe04.htm
【二】二-0-2
注音 ㄦˋ
解釋
(1) 自然數的第二位。大寫作「貳」,阿拉伯數字作「2」。
(2) 數目是二的。如:「二人」、「二部曲」、「二百元」。
(3) 次第是二的。如:「老二」、「二姊」、「二手貨」、「二房東」、「二等兵」
。
(4) 兩樣的。如:「不二價」、「三心二意」、「說一不二」。
看來教育部的註解,應該可以解釋成為「二等於兩」。
另外,我從頭又看了一遍推文,除了n大以外,推文要我改簡標的人,似乎都是要我
改成「爸爸」,沒有人要我改成「兩爸」喔。
我很堅持自己的看法,不過有道理的事情,我是會從善如流的。
特此聲明一下。
你看看,我人是很隨和的喔!
※ 編輯: cutepepe 來自: 163.17.238.193 (04/08 09:09)
推
04/08 09:04, , 58F
04/08 09:04, 58F
※ 編輯: cutepepe 來自: 163.17.238.193 (04/08 09:12)
推
04/08 09:13, , 59F
04/08 09:13, 59F
→
04/08 09:13, , 60F
04/08 09:13, 60F
→
04/08 10:19, , 61F
04/08 10:19, 61F
→
04/08 10:19, , 62F
04/08 10:19, 62F
→
04/08 10:21, , 63F
04/08 10:21, 63F
→
04/08 10:21, , 64F
04/08 10:21, 64F
→
04/08 10:22, , 65F
04/08 10:22, 65F
推
04/08 10:27, , 66F
04/08 10:27, 66F
我是看不懂您的幽默在哪裡
(我想您的推文用的"糾結"二字是負面指稱詞,並非幽默反諷,
而且反諷是本人自己說才是幽默,由他人說出來,
應該是要看兩人交情夠不夠才能反諷,否則就是指控了)
如同您和一些版友看不懂我的幽默在哪裡,話不投機,難以討論。這也沒有辦法。
本來只是發個聊天文想討論劇情,因此用詞較為輕鬆,
標題本就不是重點,會下如此短標,只是因為我認為這樣的短標比較符合劇名
況且以往台劇版的風氣自由,版規對此也未強制
不意竟偏題如斯,既然如此,我就不再回應討論了。
謝謝那些留言表示支持的版友。阿默銘記於心。
※ 編輯: cutepepe 來自: 163.17.238.193 (04/08 13:26)
TaiwanDrama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章