Re: [分享] 今天紅花俠的即興發揮

看板Takarazuka作者 (tyts)時間7年前 (2017/06/12 08:28), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《mogmog (滄海月明)》之銘言: : 今天紅加了一段他要禮真琴和綺咲跟著哼歌的搞笑段子, : 中場有人很困惑那到底是什麼歌這麼好笑, : 那就是改編如果愛在好萊塢的披露作。電影的歌連結放下面,一聽就想起來了 : 今天的字幕真不錯,以後可以拉更多聽不懂日語的人來看了。 : https://www.youtube.com/watch?v=p92YbtfeI58
這次的字幕放送 是幕後團隊看了很多天不同公演+熟讀劇本 苦心演練之後的高水準品質 (昨天有幸在朋友私人臉書上看到她和工作人員對話而得知) 請昨天有看的人盡量去填寫問卷 https://enquete.cc/q/5O0WN3KC 讓中繼主辦單位(Live Viewing Japan)聽到大家的正面回饋 對於日文無能的我而言 有字幕真的完全進入天堂啊 能在這樣大的螢幕上同步享受字幕 真的是嗚嗚嗚嗚好感動 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.49.5 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Takarazuka/M.1497227286.A.FA2.html

06/13 00:56, , 1F
看到這篇PO文馬上去填,希望可以傳達對工作人員的謝意
06/13 00:56, 1F
文章代碼(AID): #1PFU0M-Y (Takarazuka)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1PFU0M-Y (Takarazuka)