Re: [分享] 今天紅花俠的即興發揮
※ 引述《mogmog (滄海月明)》之銘言:
: 今天紅加了一段他要禮真琴和綺咲跟著哼歌的搞笑段子,
: 中場有人很困惑那到底是什麼歌這麼好笑,
: 那就是改編如果愛在好萊塢的披露作。電影的歌連結放下面,一聽就想起來了
: 今天的字幕真不錯,以後可以拉更多聽不懂日語的人來看了。
: https://www.youtube.com/watch?v=p92YbtfeI58
這次的字幕放送
是幕後團隊看了很多天不同公演+熟讀劇本
苦心演練之後的高水準品質
(昨天有幸在朋友私人臉書上看到她和工作人員對話而得知)
請昨天有看的人盡量去填寫問卷
https://enquete.cc/q/5O0WN3KC
讓中繼主辦單位(Live Viewing Japan)聽到大家的正面回饋
對於日文無能的我而言
有字幕真的完全進入天堂啊
能在這樣大的螢幕上同步享受字幕
真的是嗚嗚嗚嗚好感動
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.49.5
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Takarazuka/M.1497227286.A.FA2.html
推
06/13 00:56, , 1F
06/13 00:56, 1F
討論串 (同標題文章)
Takarazuka 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章