[閒聊] 在看牡丹(小雷)
一整個很中國化
英文不太好
但還是只能看英文版 >"<
裡面的人雖然講泰語
可是用字很閩南化
剛剛竟然還聽到"北幕恩如刷"
(父母恩如山)
是用閩南語講耶
一整個訝異
雙A的對手戲目前還很少
一整個到第一集中後半段才出現= =
(扼脕啊!!!)
不過aff演技很好
牡丹跟被告裡面的角色是完全相反的
牡丹裡面的aff是個很男性化的女生
不過
2者的共通處都是很聰明 很有主見
我討厭看女主角很蠢 然後逆來順受的戲= =
繼續看去.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.123.79.145
→
09/25 20:20, , 1F
09/25 20:20, 1F
推
09/25 20:22, , 2F
09/25 20:22, 2F
→
09/25 20:24, , 3F
09/25 20:24, 3F
推
09/25 20:26, , 4F
09/25 20:26, 4F
推
09/25 20:29, , 5F
09/25 20:29, 5F
推
09/25 20:35, , 6F
09/25 20:35, 6F
推
09/25 22:49, , 7F
09/25 22:49, 7F
推
09/28 10:49, , 8F
09/28 10:49, 8F
→
09/28 10:50, , 9F
09/28 10:50, 9F
ThaiDrama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章