Re: [情報] 星際大戰 原力覺醒 IMAX 威秀/美麗華 預購情報

看板Theater (電影院 - 戲院)作者 (Bruce)時間10年前 (2015/11/17 13:07), 10年前編輯推噓16(16040)
留言56則, 11人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
根據官方提供的資訊:http://goo.gl/EyGHo0 這次星際大戰的 IMAX 版本總共有三種版本 1. IMAX 3D on IMAX Digital 2. IMAX 3D on IMAX with laser 3. IMAX 2D on IMAX 15/70mm film projection 那麼這三個版本在畫面上有什麼差異呢? 在一般非 IMAX 片段,除了螢幕大小外是不會有差異的 但是如果是使用 IMAX 攝影機拍攝的片段,呈現出來畫面比例就會有差 請參考此圖:http://i.imgur.com/4C31vtx.jpg
左圖:一般戲院版(本片普通數位版比例為 2.35:1) 中圖:數位 IMAX (比例為 1.9:1) 右圖:IMAX 雷射 與 IMAX 70mm 膠卷版(比例為 1.43:1) (中間灰色的部份就是一般 2.35:1 非 IMAX 片段時所投射的畫面比例) 由於大直美麗華還沒更新成 IMAX with laser 系統(看明年有沒有機會吧…) 台灣這次只有引進 IMAX 3D on IMAX Digital 的版本 也就是「數位 IMAX 3D 版」 但是有一點要注意的是… J.J. Abrams 在之前的採訪中提到 這次並不會有許多的 IMAX 全螢幕片段 全片只有一個片段會用 IMAX 1.43:1 全螢幕畫面呈現 (但是他並沒有提到該片段的長度… 囧) 那麼,如果你是個死忠星戰迷 而且真的很想看到那段壯觀的 1.43:1 IMAX 全螢幕片段該怎麼辦呢? 唯一解:「出國」 IMAX 雷射 3D 版 放映戲院列表: http://i.imgur.com/uHORaXV.png
IMAX 70mm 膠卷 2D 版 放映戲院列表:http://i.imgur.com/DehoIh0.png
如果真的堅持要出國去看的話 強烈建議去體驗一下 IMAX with laser :D 不過… 會這麼做的人應該不多拉(苦笑) 總覺得這次SW的版本搞得大家疑問好多… 希望這篇有幫上忙 @@ -- Rabbit's Hideout: http://rabbit-hideout.blogspot.tw/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.86.183 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Theater/M.1447736841.A.AF8.html

11/17 13:09, , 1F
推解說
11/17 13:09, 1F

11/17 13:17, , 2F
前幾天還想說出國,但是發現自己英文日文字幕...
11/17 13:17, 2F

11/17 13:17, , 3F
還好Laser新開幕的日本夠近
11/17 13:17, 3F

11/17 13:18, , 4F
樓上其實也可以國內先刷一遍看懂劇情 再去國外看大銀幕!
11/17 13:18, 4F

11/17 13:29, , 5F
臺灣觀眾很多搞不清楚IMAX/數位IMAX/鐳射IMAX差異,推整理!
11/17 13:29, 5F
※ 編輯: rabbit2004x (220.132.86.183), 11/17/2015 13:35:11

11/17 13:43, , 6F

11/17 13:44, , 7F
應該是這個駕駛艙還有沙漠爆炸那邊是用IMAX攝影機拍攝的的
11/17 13:44, 7F

11/17 13:44, , 8F
幹 我都訂美麗華了 結果只有數位IMAX QQ
11/17 13:44, 8F

11/17 13:50, , 9F
改訂威秀好了 話說 兩邊好像都沒人在搶
11/17 13:50, 9F

11/17 13:51, , 10F
回樓上 首週內好像還好 但首日晚上是都搶光了
11/17 13:51, 10F

11/17 13:54, , 11F
原來如此 是我選的時段比較冷門
11/17 13:54, 11F

11/17 13:56, , 12F
首日晚上搶光光
11/17 13:56, 12F

11/17 17:43, , 13F
專業推 雷射快快來台灣啊!!!
11/17 17:43, 13F

11/17 19:58, , 14F
11/17 19:58, 14F

11/17 21:49, , 15F
簡單說就是 數位IMAX=2K解析度 雷射IMAX=4K 膠卷IMAX=6-10
11/17 21:49, 15F

11/17 21:49, , 16F
K或8-18K 這樣對嗎?
11/17 21:49, 16F
膠卷那個是最大理論解析度 不管是哪個放映系統 重點還是原始拍攝素材及最後完檔的成品… 可以參考底下 a 大所舉的例子

11/17 22:12, , 17F
就算膠卷解析度有8K以上,但你看到的任何一部商業IMAX都
11/17 22:12, 17F

11/17 22:13, , 18F
不可能達到這種解析度,例如"阿凡達"原始只有2K,無論你在
11/17 22:13, 18F

11/17 22:14, , 19F
膠卷IMAX或數位IMAX你能看到的都是2K,但有誰說阿凡達畫
11/17 22:14, 19F

11/17 22:15, , 20F
質不好的?相反的它目前為止還是最佳的影音測試片之一.
11/17 22:15, 20F

11/17 22:17, , 21F
畫質好不好,解析度不是主因.雷射4K意義除了解析度提昇之
11/17 22:17, 21F

11/17 22:19, , 22F
外,對於超大銀幕亮度,穩定度,色彩表現的躍進才是重點.
11/17 22:19, 22F
還有那效果極佳的 12 聲道系統 >w< ※ 編輯: rabbit2004x (220.132.86.183), 11/17/2015 22:26:23

11/18 12:28, , 23F
所以看一般版的裁的比imax多嗎...orz
11/18 12:28, 23F

11/18 12:37, , 24F
是的 這就是IMAX的強處
11/18 12:37, 24F

11/18 12:46, , 25F
我認為用“裁”來說一般的版本不太公平,因為拍攝時其實主要
11/18 12:46, 25F

11/18 12:47, , 26F
還是以2.35:1為中央主要拍攝的東西,IMAX/數位IMAX/鐳射IMA
11/18 12:47, 26F

11/18 12:47, , 27F
X只是因為部分使用IMAX攝影機才有多餘的畫面,而多餘的畫面
11/18 12:47, 27F

11/18 12:47, , 28F
其實完全不是重要的東西,而只是給與IMAX戲院觀眾更包覆的感
11/18 12:47, 28F

11/18 12:47, , 29F
官體驗
11/18 12:47, 29F

11/18 12:48, , 30F
我認為用“裁”來說一般的版本不太公平,因為拍攝時其實主要
11/18 12:48, 30F

11/18 12:48, , 31F
還是以2.35:1為中央主要拍攝的東西,IMAX/數位IMAX/鐳射IMA
11/18 12:48, 31F

11/18 12:48, , 32F
X只是因為部分使用IMAX攝影機才有多餘的畫面,而多餘的畫面
11/18 12:48, 32F

11/18 12:48, , 33F
其實完全不是重要的東西,而只是給與IMAX戲院觀眾更包覆的感
11/18 12:48, 33F

11/18 12:48, , 34F
官體驗
11/18 12:48, 34F

11/18 12:49, , 35F
(啊啊啊抱歉網路卡住多回了一次,麻煩原po幫我刪除~)
11/18 12:49, 35F

11/18 13:55, , 36F
通常會上IMAX全銀幕片段 都不會有對話字幕 就是要你當風
11/18 13:55, 36F

11/18 13:55, , 37F
景欣賞 因為人眼在看字幕時 視野會小很多
11/18 13:55, 37F

11/18 14:00, , 38F
但在非商業影片 印象都是從頭到尾IMAX全銀幕+字幕 如果發
11/18 14:00, 38F

11/18 14:00, , 39F
音不是母語會看得很辛苦@@
11/18 14:00, 39F
這說法是錯的 你大概忘了 英語系國家在戲院放映時,是不會有字幕這種東西的 = =||| ※ 編輯: rabbit2004x (220.132.86.183), 11/19/2015 10:10:17

11/19 11:52, , 40F
好萊塢出的電影沒有"全部"從頭到尾都講英語吧XD
11/19 11:52, 40F

11/19 11:53, , 41F
講非英語時你確定不上字幕?
11/19 11:53, 41F

11/19 12:32, , 42F
完整的影片應該是有完整的畫面,失去那些畫面就是裁吧...
11/19 12:32, 42F

11/19 12:32, , 43F
即便那不重要,仍然是構成原始完整電影的部分,失去了阿
11/19 12:32, 43F

11/19 12:33, , 44F
這跟原本上映電影再出藍光時 "多加了剪掉的話面" 多出來
11/19 12:33, 44F

11/19 12:33, , 45F
是不一樣的吧
11/19 12:33, 45F

11/19 12:33, , 46F
*在出藍光 *畫面 打錯字抱歉
11/19 12:33, 46F

11/19 12:35, , 47F
好萊塢從頭到尾不講英語的電影-耶穌受難記 沒有字幕怎麼
11/19 12:35, 47F

11/19 12:35, , 48F
受得了XD
11/19 12:35, 48F
… 你贏了 XDDDD 等哪天真的有全程都用非英文對話的 IMAX 片段,記得來提醒我一下 :P

11/19 12:52, , 49F
super 35、數位電影等等很多如果沒安裝變形鏡頭的,很多也是
11/19 12:52, 49F

11/19 12:52, , 50F
裁畫面的,拍攝都是安全框2.35:1、1.85:1下去拍攝,多的畫
11/19 12:52, 50F

11/19 12:52, , 51F
面就是裁剪掉
11/19 12:52, 51F

11/19 12:54, , 52F
所以完整畫面定義並不是拍攝時所拍到的來定義,而是版本釋放
11/19 12:54, 52F

11/19 12:54, , 53F
的比例來定義的吧
11/19 12:54, 53F

11/19 13:10, , 54F
對阿,我並不是指拍攝畫面喔
11/19 13:10, 54F

11/19 13:10, , 55F
我是就版本釋放最完整的畫面來說
11/19 13:10, 55F

11/19 13:11, , 56F
IMAX被說是「多出來的部分」,是導演認為應該要有的部分吧
11/19 13:11, 56F
※ 編輯: rabbit2004x (220.132.86.183), 11/20/2015 02:38:49
文章代碼(AID): #1MIhO9hu (Theater)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1MIhO9hu (Theater)