Re: 忍風第一話觀後感

看板Tokusatsu作者 (奧非以諾)時間20年前 (2004/11/09 19:17), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《artwu (沒事幹)》之銘言: : 標題: Re: 忍風第一話觀後感 : 時間: Mon Nov 8 14:50:01 2004 : : ※ 引述《Orphnoch (奧非以諾)》之銘言: : : 先註明:我只看過劇場版的忍風 : : 片頭曲的確是比百獸戰隊來的熱血 : : 不過好像被剪了些 : : 再看到一開始的台制標題 : : "忍風戰隊 忍風俠" : : 我無言了(日版記得是"忍風戰隊 破裏劍者"吧?) : 比DVD的好多了 : DVD的是忍風戰隊 神風俠 : 迅雷流 轟雷俠 : 爆龍戰隊 爆炎俠 : 我覺得有"俠"這個字出現的應該都是香港翻的(我指的是DVD) : 我知道他們把蜘蛛人翻成蜘蛛俠..... : : 不過 : : 配音感覺跟百獸是沒差到多少 : 朧姐的配音差很多的感覺 : 在原音的朧姐聽起來像是日本在講相聲的那種感覺 : 而且有關西腔,聽起來很有趣 : 不過中配之後就變成像是少女的聲音....有點怪 : 以她的年齡配少女的聲音.... : 鷹介跟吼太的配音我覺得2個人該互換才對 : 吼太的原音聽起來比較扁,像是鴨子叫的聲音 : 不知道迅雷流兄弟出來時的配音會如何..... : 一甲的聲音蠻不錯的,有以前的black中南光太郎的感覺 : 希望有那種感覺.... 從巴哈看來的 這次的配音群是四男二女 已經比百獸的三男一女好多了 : : 而翻譯 : : 恩....還是多看幾集再下定論好了 : : 不過整體上 : : 看起來比百獸好多了 : : 不過老實說呢! : : 看特攝嘛! : : 主要是在看熱血的 : : 不用為這些因素打壞看特攝的興致 : : 我還是很期待下一週的忍風阿! : 我是從中間開始看到的,就是他們三人被追殺的時候看的 : 看到最後的ED被剪一半開始播就覺得很怪 : 聽說連OP也被剪了...真是 orz.... 不過我覺得OP剪的還不錯 看不太出來有剪 不過ED真的就太....... : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 211.74.103.221 : ※ 編輯: artwu 來自: 211.74.103.221 (11/08 14:56) : 推 Orphnoch:朧姊的聲音的確太年輕了,至於大阪腔 203.204.45.190 11/08 : → Orphnoch:錯,是關西腔,沒被改成台灣國語 203.204.45.190 11/08 : → Orphnoch:那就不錯了 203.204.45.190 11/08 : 推 greengreen42:大推台灣國語 61.225.213.157 11/08 : 推 kamenrider:就日文原音就好,國語其實很難聽 61.30.36.229 11/09 : → kamenrider:為何要定北京話為國語,難聽死嚕 61.30.36.229 11/09 沒辦法阿! 台灣特攝片的市場主要還是針對小孩子 你說日文他聽不懂,說不定連字也沒認識幾個 當然也只好搞中配阿 要是可以學華視龍騎配雙語就好了 (順便一問,是不是第四台頻道都沒有雙語的功能阿?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.204.45.190

140.112.241.129 11/09, , 1F
因為搞雙語成本會提高,所以第四台不會做
140.112.241.129 11/09, 1F
文章代碼(AID): #11aATPDp (Tokusatsu)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
文章代碼(AID): #11aATPDp (Tokusatsu)