[討論] 十月的天空
今天去圖書館借了十月的天空的DVD
想說正版的DVD字幕應該會比較讚
結果真的是越看越沮喪
翻的超級爛
明明是正體中文的字幕看起來感覺就像是簡體中文再拿來正簡翻譯的字幕
最後還出現 subtitle by softitler這個字幕
當下真的很懷疑這部片真的是正版的嗎?
上菇狗找了以後才知道softitler是一家翻譯的公司
想問問看其他有這部片子的人字幕是不是也是差不多的情況
如果不是的話我還真想再去租一片來看了
--
剛剛上射手網找字幕
結果找到了一個一模一樣的字幕
囧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.66.45
※ 編輯: Gossipig 來自: 59.117.66.45 (07/11 16:22)
推
07/14 19:39, , 1F
07/14 19:39, 1F
→
07/14 19:39, , 2F
07/14 19:39, 2F
→
07/14 19:40, , 3F
07/14 19:40, 3F
推
07/18 23:54, , 4F
07/18 23:54, 4F
Video 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章