Re: [問題] 請問港版DVD字幕問題(粵式或一般繁中)
※ 引述《fre (笑問天)》之銘言:
: 請教一下各位
: 因為小弟下週要去香港一趟
: 想補齊一些DVD 因為台灣的販售版往往收錄較少
: 例如 特攻聯盟、惡棍特工
: 但之前買港版恐怖星球、急速刑房時 字幕竟然是粵語的中文
: 幾乎看不懂 (有意思的是 幕後花絮卻是一般繁中XD)
: 請問港版DVD有辦法在外殼分辨是哪種字幕嗎
: 例如哪幾家公司的是一般中文
: 還是說只能買來碰運氣了.....
: 不知道一般情況 是粵式中文多 還是一般中文較多
: 謝謝回覆
肯定會有一般中文的是"三區共通版"
三區共通版多半是美國 Big Six 的商業性電影,
這種版本可以由DVD外殼背面的資訊稍作判斷
"字幕" 和 "發行商"
字幕方面:
"英文, 繁體中文, 韓文, 西班牙文, 泰文, 印語 ,葡萄牙文"
看起來會像這種類型,這個繁體中文包含繁中(國語)、粵語兩種可以選擇
發行商方面:
華納、派拉蒙、20世紀福斯 - 是"香港得利影視"發行
BUENA VISTA (迪士尼) - 是"洲立影視(HK)"發行
索尼 / 哥倫比亞、環球 - 是"年代(HK)"發行
------------------------------------
非三區共通的電影DVD,港版裡面只有香港人自己翻的字幕
多半是美國小片廠、獨立片廠、一些Big Six的非商業性電影,
字幕方面:
"英文,繁體中文"
看起來會像這種類型,這個繁中只有一個版本
(不一定就是粵語口語式的翻譯,或者就算出現多寡也不一,但可能性很大)
發行商方面:
鐳射、亞洲影帶(HK)、華娛...等等
------------------------------------
你想買的港版特工聯盟~
是美國Marv Films/Plan B Entertainment出品,
香港華娛代理發行,
語言: 英文
字幕: 英文、繁中
片名還叫作:勁揪俠 XD
此片有粵語口語式翻譯 (台版也出現台語口語翻譯)
惡棍特工是三區共通的,可以放心買。
中文字幕有"繁中和粵語"兩種
如果你有很想買的片子,確定港版只含一種中文字幕,可以進一步查看看
因為即使是港版翻譯也不一定出現粵語口語式,只是可能性很高
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.117.141
※ 編輯: YuCnL 來自: 114.38.117.141 (10/30 21:36)
推
10/30 21:49, , 1F
10/30 21:49, 1F
※ 編輯: YuCnL 來自: 114.41.122.43 (10/30 22:44)
推
11/01 01:51, , 2F
11/01 01:51, 2F
討論串 (同標題文章)
Video 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章