看板 [ Video ]
討論串[問題] 航站情緣的DVD有問題
共 11 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者newhsun (Hsun)時間20年前 (2005/01/29 08:45), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
看了一點點才發現裡面的字幕都不是繁體中文的 真的氣死我了 打算等出租店開門去跟他換. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.70.122.221.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者hingiss.時間20年前 (2005/01/29 19:29), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
引用【newhsun.bbs@ptt.cc (Hsun)】的話:. 你有沒有切換過阿??. DVD字幕通常有繁體也有簡體呀~~~ @@a. --. ˙◢◣˙ 情報員標號:client.ly.gov.tw├┼ ◤. 隸屬★單位:中央情報局 (bbs.e-cia.net

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者newhsun (Hsun)時間20年前 (2005/01/29 20:58), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
引述《hingiss.bbs@cia.hinet.net (LoveShingo)》之銘言:. 我已經去出租問過了 他說這一次的航站情緣DVD就是這樣 裡面沒有繁體中文 所以奉勸各位看不懂廣東字不要去租DVD. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.70.1

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者LEGO.時間20年前 (2005/01/30 00:59), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
引用【newhsun.bbs@ptt.cc (Hsun)】的話:. 有繁體中文字幕 只是裡面部份用語是廣東用語. 印象中是計程車翻成的士. 電話卡翻成電話"口吉". 大概就這樣吧 其實影響不算大啦. 我也租來看過了 就這樣. --. ˙◢◣˙ 情報員標號:220-137-92-53.dy

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者bm1983 (#2 16個耳洞喪禮之前)時間20年前 (2005/01/30 08:47), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
好像有三種華語. 其中一種是簡體. 其他兩種都一樣都是繁體. 在一小時五五分時 她叫計程車的確都翻成 的士. 不過如同L大說的一樣 影響不大 雖然是小瑕疵. 但不會讓人想半天才知道他在講什麼. 所以想租的不用擔心... 引述《LEGO.bbs@cia.hinet.net (Bad Convers
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁