Re: [問題] 想請問一個相聲的問題...
※ 引述《tkkeiko (tkkeiko)》之銘言:
: 在聽相聲瓦舍的幾齣戲裡面
: 宋少卿有時候會模仿到經國先生
: 宋:"經國"(怪腔調)
: 馮:"誰"
: 宋:"經國"
: 馮:"誰"
: 就這樣重複幾次
: 宋少卿就會自己模仿下去
: 馮就很生氣
: 其實我搞不太懂
: 是有什麼特別涵義嗎??
: 為什麼馮一定要問是誰??
: 然後宋沒回答就很無奈狀??
: 請問一下這有什麼涵義在其中嗎??
: 還是我自己想太多..謝謝...
呃......那是宋模仿蔣經國先生的說話音調(乍聽之下,很像呢!!)
以前每年重要時節,經國先生總是會發表談話(如大年除夕夜的新春談話)
宋就是模仿這時的經國先生,連手勢、音調都挺像
(七年級的小朋友對這樣的電視畫面應該少有印象吧!)
而經國先生是浙江人,說話鄉音很重
因此,宋馮兩人便利用口音的不同,抖了個包袱
經過那個年代的人,自然會會心一笑
還沒趕上那個年代的人,就會有點鴨子聽雷的茫然了
其實,類似的情況,我也發生過
國小聽魏龍豪、吳兆南的「相聲集錦」裡的「唐漢爭」(也就是「關公戰秦瓊」)
老是不懂老壽星罵關公是閻錫山的隊伍,觀眾笑的原因
後來國中、高中學到中國近代史之後才恍然
重聽才了解箇中趣味,而捧腹大笑
所以,如果有機會看到電視重播經國先生春節談話片段
你再回頭聽(或看)這一段時
你就能連接情緒,而覺得趣味十足了
--
沒那麼難懂,也不要想得太複雜啦!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.219.219.242
討論串 (同標題文章)
XiangSheng 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
119
664