Re: [閒聊]棒槌的意義
※ 引述《AdolphWolf (   NN N)》之銘言:
: ※ 引述《cac (窮不怕)》之銘言:
: : 摘一句「知識的騙局」裡面的話
好像很好看的感覺....
: : 「...作品因其觀念如此深奧而顯得艱澀...
: : 如果作品看似無法理解,最好的理由是它們確實毫無價值。」
: 這點是我當然是同意的
: 當初駢文就是這樣死掉,甚至文學
: : 這可以提供一個想法:何必去在意他講什麼話
: 對我來說,
: 多了解作者的意思是好的
: 可以清楚他真正想表達的是什麼
: 若是非得從他口中說出
: 可在作品中卻看不出來
: 那我可以很直接地說這個表演很爛
我覺得啦,所謂的「藝術」,最高境界應該像抽象畫那樣
隨著觀賞者的不同,產生不同的感受,程度高的看到的多,程度低的看到的少
最高明的,不論是誰都能在其中感到樂趣,
最低等的,只有超高程度的才知道他要表達什麼,而且還會「哼」一聲
不只是相聲,繪畫、文學、大概都會這樣
: : 以說相聲為工作的華人圈裡不是只有他而已
: : 多注意一下就能找到不少好的相聲演員
: 還希望您多提幾位介紹介紹。
我介紹幾位好了
才剛來過的「馬季」 表演極為熱情,作品緊湊、包袱一個接一個
雖然作品很多,都有一定水準,不論是傳統或現代,都掌握得很好
我覺得他的東西,從技術面看是無懈可擊的,可以說是最好的教材
「侯寶林」已故相聲大師,把相聲的層次提升到可入大雅之堂
學唱的段子最好,我們要欣賞很吃力,因為我們都不看京戲了
但是幾段以「說」為主的段子,仍相當精采
留下的錄影大約十段左右,用看的,時代差異就完全不存在了
(喔喔,不要懷疑,好的表演可以克服時代差異的)
我推薦「陰陽五行」「醉酒」 讓人回味無窮
「劉寶瑞」 不用說了,他的單口相聲讓多少人晚上睡不著
對語言節奏的掌握,無人能出其右
「馬三立」 不久前才去世,傳統相聲的代表性人物,
是馮翊綱宋少卿的老師常寶華的老師(就是他們倆的師公啦)
藝術沒話講,但是現存錄音多是他老年的錄音,氣力不足口齒不清
而且他的演出又幾乎只對天津當地,對年輕的台灣聽眾而言很吃力
其實還該多介紹幾位年輕的,年輕一輩的,除了前年來過的楊義之外
沒幾個我覺得不錯的
: : 有機會看演出的話就多以行動支持
: : 他們的演出講演等等就敬謝不敏
: : 這樣做或許比被奇怪的言論搞得頭昏腦脹來得好
沒錯,作表演的不是學校老師,我們不用那麼努力去背他們的話語
更不用從他們沒有邏輯的語言中歸納出重點來...
: 說實話,
: 也不知小弟是否天份不足
: 對藝術的感染力不高,
: 雲門舞集"跨隆謀"
: 但雲門舞集應該是高水準,受到舞蹈界的好評
: 我看不懂,也不能亂評吧
這裡是有言論自由的台灣耶!你不爽你就罵呀
頂多別人聽了覺得你沒水準,又不會害到誰
如果連一點點的批評都沒有,這些表演團體也不會進步 都演一些沒人懂得東西有什麼意思
: 其他像是國片藍色大門.......
: 基於此種心理
: 我自然是只有虛心求教,多聽他人意見的份啦
: 回到這個問題
: 我其實對他的第二個問題,棒槌在整個故事中的意義沒有興趣
: 因為他說得出來,表演看不出來,就顯得牽強
: 只是一個故事主角的名子
: 我想這真的是有道理的
: 就如板主之言
: 在設計的時候,必會為主角想一個名子,意義由此產生
: 所以,若是我不知道棒槌為什麼叫棒槌
: 那就是我的水準不夠了........
其實喔,並不是每一場你花錢去看的表演都是「心血結晶」
有不少演出還比不上學校裡的XX之夜的精品...
或許真的有道理,或許只是在吃便當的時候突然想出來的
我看過最過份的,演五場,第一場明顯在彩排,氣的我想丟東西...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.228.35.12
討論串 (同標題文章)
XiangSheng 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章