[請益] 誰懂法文幫幫我,法國網站訂莫札特大全集出問題…
不好意思,請問板上有人懂法文的嗎? 我想請人幫忙,
我從很久以前就想買一套"莫札特大全集"送朋友,之前看到這個
網址的資訊:
http://www.halabond.com/showthread.php?t=221
我連到其中的這個網址:
http://www.abeillemusique.com/produit.php?cle=13044
這是那個號稱法國第三大的唱片公司,我本想應該可以信任,
於是我配合一些法翻英的線上翻譯網站,用烏龜的速度,一
步步下好了訂單 (線上刷卡),訂單完成的日期是今年 2/26。
很快的,我的信用卡被扣了 65.97 歐元。
隔天,這家公司寫來了 e-mail,說明我的郵包是經由一家
www.colisposte.fr 的公司負責運送,貨號是 CY089230492FR,
還有追蹤連結:
http://www.coliposte.net/particulier/suivi_particulier.jsp?
colispart=CY089230492FR
(對不起太長了請自己接)
本以為接下來就等著收郵件就可以了,想不到一等就是一個半
月沒消息,本來上面那個連結連上去都會出現它處理的進度,
到前幾個禮拜,竟出現下面的訊息:(您也可自己點進去看)
Le resultat de votre recherche
Aucun colis ne correspond a vos criteres de recherche.
Veuillez verifier la saisie de votre numero de colis et qu'il
a ete envoye il y a moins de 30 jours.
我看不懂法文,但用線上翻譯一查,好像是說沒有這個物件了?!
我心裡很急,畢竟是答應要送人的東西,於是我從 4/2 開始不斷
寄信給所有可以查到的 e-mail,包括這家郵寄公司的線上客服:
relation.coliposte@laposte.net,
還有那家唱片公司的客服,包括
reclamation@abeillemusique.com
abeilledirect@abeillemusique.com
abeilleinfo@abeillemusique.com
webmaster@abeillemusique.com
反正我找得到的 mail 都給它寄出去,結果石沉大海,有些還被
退了回來,我不死心,連續好幾個禮拜重覆寄信給這些地址,到最
後寫信的口氣已經很不好,我說你們到底是怎麼回事,能否儘快回
個信告訴我我的郵包出了什麼問題,至少要給我一個交待。
(當然,我是用英文寫的)
法國人不知是笨還是懶,彷彿從不回 mail 似的。中間我真的很不
耐煩,甚至打電話到我的信用卡公司(中國信託),問它們說我的錢
已經被扣,東西卻沒有收到,可否幫我向法國的扣款公司查詢,結
果中信的回答很扯,竟然說我要先把整張卡作廢才能夠幫我提出查
詢,實在太不合理,而且我的卡已經在很多購物網站有登錄,作廢
會很麻煩,所以我就暫不理它,只能再繼續等。
終於,到最後,4/10 時,唱片公司來信說它們已經向郵寄公司提出
查件的要求,說一有消息會通知我。
4/16,又寄來了一封信,是關我的郵包,但也不知是故意還是怎樣,
也不寫個英文,全都是法文,我用線上翻譯網站一查,根本無法精確
知道它的意思,猜個幾天還是一個頭兩個大,真的沒辦法了,所以想
到板上找懂法文的人幫我看一下,究竟是在寫什麼? 此信如下:
(有一些地方在 outlook 2007 下變成問號,我也不知為什麼)
---------------------
Cher Client (e) ,
Nous avons bien recu votre message et nous vous en remercions.
Vous avez constate un incident lors de l'acheminement de votre
colis et vous souhaitez nous en faire part. Nous vous invitons
a vous presenter a un bureau de poste muni de votre preuve de
depot.
Le bureau de poste vous fournira une reponse immediate. Si
toutefois le bureau ne peut vous repondre, il enregistrera votre
demande et la transferera pour traitement aux services Clients
concernes. Le bureau de poste vous remettra un accuse de reception.
Nous vous rappelons que conformement aux conditions generales de
vente seul l?expediteur est habilite a ouvrir une enquete aupres
des services de Coliposte et peut etre indemnise.
Une enquete sera alors ouverte par les services Clients et l'expediteur
sera informe des conclusions des recherches.
Nous sommes a votre disposition pour toute information complementaire.
Pour nous contacter, connectez-vous au site www.coliposte.fr* et
selectionnez notre rubrique "Contact".
Cordialement,
Le Service Clients ColiPoste
*Consultation gratuite hors couts de connexion et de communication
PS : Merci de ne pas supprimer votre N° d'incident [731605-1207150792]
--------
以上。
不知道有沒有好心的網友可以幫幫我,我真的急得像熱鍋上的螞蟻了,
本是好意想要買來送朋友,結果現在很尷尬,東西都沒寄到,我也沒
有能力和唱片公司溝通…(我曾回這封信說我看不懂法文,可否寫英文,
結果又不理我)
拜託懂法文的朋友助我一臂之力好嗎? 我會非常非常感謝您的! Please~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.200.119
→
04/22 22:57, , 1F
04/22 22:57, 1F
→
04/22 22:57, , 2F
04/22 22:57, 2F
→
04/22 22:58, , 3F
04/22 22:58, 3F
推
04/22 23:06, , 4F
04/22 23:06, 4F
→
04/22 23:07, , 5F
04/22 23:07, 5F
→
04/22 23:08, , 6F
04/22 23:08, 6F
→
04/22 23:28, , 7F
04/22 23:28, 7F
→
04/22 23:30, , 8F
04/22 23:30, 8F
→
04/22 23:31, , 9F
04/22 23:31, 9F
→
04/22 23:32, , 10F
04/22 23:32, 10F
→
04/22 23:33, , 11F
04/22 23:33, 11F
→
04/22 23:35, , 12F
04/22 23:35, 12F
→
04/22 23:36, , 13F
04/22 23:36, 13F
→
04/22 23:36, , 14F
04/22 23:36, 14F
→
04/22 23:37, , 15F
04/22 23:37, 15F
→
04/22 23:38, , 16F
04/22 23:38, 16F
→
04/22 23:38, , 17F
04/22 23:38, 17F
→
04/22 23:39, , 18F
04/22 23:39, 18F
推
04/23 00:02, , 19F
04/23 00:02, 19F
→
04/23 00:03, , 20F
04/23 00:03, 20F
→
04/23 00:03, , 21F
04/23 00:03, 21F
推
04/23 14:07, , 22F
04/23 14:07, 22F
→
04/23 14:09, , 23F
04/23 14:09, 23F
→
04/23 20:40, , 24F
04/23 20:40, 24F
→
04/23 20:41, , 25F
04/23 20:41, 25F
→
04/23 20:41, , 26F
04/23 20:41, 26F
→
04/23 20:41, , 27F
04/23 20:41, 27F
→
04/23 20:42, , 28F
04/23 20:42, 28F
推
04/24 17:10, , 29F
04/24 17:10, 29F
→
04/24 17:10, , 30F
04/24 17:10, 30F
clmusic 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
19
26