Re: [問題] 有關安可

看板clmusic (古典音樂)作者 (單車單車)時間16年前 (2009/05/21 01:40), 編輯推噓8(9150)
留言60則, 10人參與, 6年前最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《mananimal (animal)》之銘言: : 剛剛在高雄版,看到說對交響樂團喊安可是沒有禮貌的行為。有些版友 : 說可以,也有些人說該喊bravo。還有人說國際級的交響樂團是不準備 : 安可曲的,這點和我以前所知有很大差距。能否請版上各位前輩解釋呢 : ? 謝謝大家 正確的義大利文..... 交響樂團要喊Bravi (複數型...) 其實只有對男獨奏家才喊Bravo 對女獨奏家要喊Brava..... --------------------------------- 雖然說這是正確的 話說我實在是不敢喊brava 怕有人誤會我在喊bra bra...... 也不敢喊bravi..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.145.120

05/21 01:55, , 1F
但是bravo進入其他語言後 就不必遵守義文的文法阿XD
05/21 01:55, 1F

05/21 01:57, , 2F
像我們說中文時 會說這裡有兩支麥克風"斯"嗎 XD?
05/21 01:57, 2F
那是國內自己用 出國你跟別人講麥克風別人會聽不懂 像日語BACK -->巴庫 我相信也只有日本人和台灣人聽得懂....

05/21 01:57, , 3F
Brava在漫畫琴之森有教學過XD
05/21 01:57, 3F

05/21 01:59, , 4F
如果一個人覺得自己說的是進入英文後的bravo 那麼
05/21 01:59, 4F

05/21 02:00, , 5F
由於英文不必變化字尾 所以都喊bravo就行了...XD
05/21 02:00, 5F
要用英文你可以喊 Great Excellent Fascinating.... 但是演奏家一定是來自英美嗎.....? 音樂的國際語言是義大利文 Andante是行版 沒有人會講walking... 其實我想講的是...... 打倒萬惡美帝 從Bravo正名開始......

05/21 02:05, , 6F
你太專業了 原來還有細分喔 (筆記ing)
05/21 02:05, 6F
※ 編輯: amozartea 來自: 140.113.145.57 (05/21 02:36) ※ 編輯: amozartea 來自: 140.113.145.57 (05/21 02:37) ※ 編輯: amozartea 來自: 140.113.145.57 (05/21 02:38)

05/21 02:51, , 7F
嗯...義大利文不只有進入英文而已...如果照這麼說
05/21 02:51, 7F

05/21 02:53, , 8F
在使用各種外來語時 都要遵守原語言的文法嗎?
05/21 02:53, 8F

05/21 02:54, , 9F
如果你是強硬指義文 那我想不懂義文的人多的很
05/21 02:54, 9F

05/21 02:56, , 10F
有哪些音樂家會規定觀眾只能對他們喊義文嗎?
05/21 02:56, 10F

05/21 02:58, , 11F
去日本演奏的音樂家如果聽到觀眾喊ブラボー 是否也
05/21 02:58, 11F

05/21 02:59, , 12F
應該不爽糾正一下 因為他們不遵守義文的文法 o.0?
05/21 02:59, 12F

05/21 03:01, , 13F
會大量使用外來語的領域不是只有音樂而已 什麼外語
05/21 03:01, 13F

05/21 03:01, , 14F
都要懂規則 真是辛苦啊...
05/21 03:01, 14F
這無所謂辛不辛苦 而是音樂界本來就一堆跨國的語言 像巴哈寫個小步舞曲 從Minuet,menuet,minuetto 每種記法都出現過 我們本來就要看懂這些都是同種東西 因為接觸音樂能學一些語言 我很開心阿XD

05/21 03:03, , 15F
只要音樂家知道觀眾在為他們喝采 那不就好了嗎?
05/21 03:03, 15F

05/21 03:12, , 16F
別的版也有出現這種問題,如果全世界都用bravo,而音樂家等也
05/21 03:12, 16F

05/21 03:13, , 17F
接受,實在不懂得要說如何如何才對,而某某某某則不對,你的
05/21 03:13, 17F

05/21 03:15, , 18F
資料我覺得是找答案而已,另外我也不認為英美國家會把音樂
05/21 03:15, 18F

05/21 03:16, , 19F
上的用法就改成英美與的講法,那是說不通的,因為學音樂的就
05/21 03:16, 19F

05/21 03:17, , 20F
不會把約定俗成的用法刻意去改用他自己語言來代替
05/21 03:17, 20F

05/21 03:19, , 21F
我看維也納音樂會結束一堆人喊的就是 bravo,裡頭相信不泛
05/21 03:19, 21F

05/21 03:19, , 22F
英美人事,音樂界都以bravo做喝采,就不需要或根本就沒必要
05/21 03:19, 22F
你講英文講 I be a man, She be a women, 英國人美國人也一定聽得懂 但這文法還是錯的..

05/21 03:20, , 23F
用你講的例子去喝彩,bravo對聽眾音樂家一聽就明白
05/21 03:20, 23F

05/21 03:21, , 24F
所以你第二個講法是你自己一相情願,何來正名?
05/21 03:21, 24F

05/21 03:21, , 25F
若要正名,那你每次聽音樂會就按照你自己的意思去喝采不要
05/21 03:21, 25F
其實我都不太敢喊耶XD

05/21 03:21, , 26F
喊 bravo,先從自己做起再來談正名。
05/21 03:21, 26F

05/21 03:26, , 27F
另外我想說 Andante 不只是義大利文 同時也是英文
05/21 03:26, 27F

05/21 03:26, , 28F
德文、法文 你去查任何一本英法德字典都查得到這個
05/21 03:26, 28F

05/21 03:27, , 29F
單字 語言本來就是互相交流互相融合的 義大利文本身
05/21 03:27, 29F

05/21 03:29, , 30F
也有外來字 沒有一個領域的詞彙全都來自同一種語言
05/21 03:29, 30F

05/21 03:30, , 31F
如果真要強硬分割 那乾脆去註冊專利吧...到時候就
05/21 03:30, 31F

05/21 03:31, , 32F
不知道文章該怎麼寫了 外來字都不能用了啊
05/21 03:31, 32F

05/21 03:31, , 33F
同意樓上所言,英文本身也很多外來字,音樂界有他自己的規矩
05/21 03:31, 33F

05/21 03:33, , 34F
不會突然跑出一句bravo以外的字~拿語文的規矩套在音樂上
05/21 03:33, 34F

05/21 03:33, , 35F
說不通~
05/21 03:33, 35F

05/21 03:33, , 36F
你真是半瓶水呢
05/21 03:33, 36F

05/21 07:11, , 37F
不過我曾經在義大利演出時,觀眾真的是喊"Bravi"
05/21 07:11, 37F

05/21 11:46, , 38F
這一方面真的是看習慣,舉個例,在義大利文是Maestro /
05/21 11:46, 38F

05/21 11:46, , 39F
Maestri的差別,但查英文字典,Maestros與Maestri是通用的
05/21 11:46, 39F

05/21 11:46, , 40F
Cellos跟Celli也是通用的,可見語言互相融入,特別是應用在
05/21 11:46, 40F

05/21 11:47, , 41F
音樂這麼國際性的事情上。
05/21 11:47, 41F

05/21 12:09, , 42F
其實我覺得比較不解的是 bravo已經進入很多語言中了
05/21 12:09, 42F

05/21 12:11, , 43F
不是只有英文 所以這與打倒美帝有什麼關係啊 o.0?
05/21 12:11, 43F

05/21 12:41, , 44F
試問樓上何以證明進入很多語言中?
05/21 12:41, 44F

05/21 12:42, , 45F
難道中文有對應bravo的布拉佛嗎?
05/21 12:42, 45F

05/21 12:42, , 46F
看ptt長知識,amozartea大大告訴我們這麼寶貴的知識。
05/21 12:42, 46F

05/21 12:42, , 47F
我看p大不僅不受教,反而還詭辯。講不出個支持自己的論點
05/21 12:42, 47F

05/21 12:43, , 48F
這樣的學習態度無法讓人苟同,看了也只剩下嗤之以鼻。
05/21 12:43, 48F

05/21 12:45, , 49F
隨便舉幾個日本、法國就當全世界,那你把第三世界放在哪?
05/21 12:45, 49F

05/21 12:45, , 50F
南非的例子呢?阿根廷呢?突尼西亞?還是p大的世界
05/21 12:45, 50F

05/21 12:46, , 51F
就是這麼狹隘?
05/21 12:46, 51F

05/21 12:47, , 52F
呵 我懶得與你戰
05/21 12:47, 52F

05/21 12:49, , 53F
想討戰前應該要多先做點功課 提升一下戰鬥技巧
05/21 12:49, 53F

05/21 12:50, , 54F
真的耶!p大要戳別人就講一堆。
05/21 12:50, 54F

05/21 12:50, , 55F
被戳了,再用「懶得跟你戰」「先做功課」來簡單帶過。
05/21 12:50, 55F

05/21 12:51, , 56F
四兩撥千金乃戰戰界最高境界,受教了。
05/21 12:51, 56F

05/21 12:52, , 57F
XD 好好玩
05/21 12:52, 57F

※ 編輯: amozartea 來自: 140.113.145.57 (05/21 16:12) ※ 編輯: amozartea 來自: 140.113.145.57 (05/21 16:16)

01/14 21:18, 7年前 , 59F
在使用各種外來語時 都 https://daxiv.com
01/14 21:18, 59F

07/11 10:26, 6年前 , 60F
呵 我懶得與你戰 http://yofuk.com
07/11 10:26, 60F
文章代碼(AID): #1A542cki (clmusic)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
9
34
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
9
34
文章代碼(AID): #1A542cki (clmusic)