Re: [徵詞] Jason Mraz-If It Kills Me&A Beautiful Mess 中譯

看板lyrics (歌詞板)作者 (mir)時間13年前 (2012/10/17 10:04), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《touchingyou (泡菜)》之銘言: : 如題 : 感覺台灣人比較少知道他 : 會有人有他"if it klls me"和"beautiful mess"的中文歌詞嗎? : 感謝 Jason Mraz - A Beautiful Mess http://onlysunny.pixnet.net/blog/post/21822179-a-beautiful-mess-by-jason-mraz You've got the best of both worlds 你擁有兩個極端世界的美好 You're the kind of girl who can take down a man And lift him back up again 你能降服一個男人,隨後鼓舞他振作 You are strong but you're needy 你很堅強,卻又時時需要關懷 Humble but you're greedy 你很大方謙遜,卻又急切貪求 And based on your body language and shoddy cursive I've been reading 從你的肢體語言和雜亂的字體來看 Your style is quite selective Though your mind is rather reckless 你對自己的外表很挑剔,但是內心是不拘小節的 While I guess it just suggests that this is just what happiness is 不過我想這一切對我來說只不過是幸福罷了 Ya yes And what a beautiful mess this is 像這樣的混亂多麼美好啊 It's like picking up trash in dresses ....就跟盛裝撿垃圾一樣 Well it kind of hurts when the kind of words you write kind of turn themselves into knifes 當你寫出這樣的字語後,它們轉變成刀劍般的傷害 And don't mind my nerves You can call it fiction but I like being submerged in your contradictions dear 別介意我的厚臉皮 儘管你覺得這不過是小說般的情節,但我還是很喜歡沉浸在你的矛盾當中 Cause here we are Here…. We…. Are… 因為我們在一起 Although you are biased, I love your advice 即使你的偏見很深,但我真的很愛聽你建議 Your comebacks they're quick and probably have to do with your insecurities 大概是因為你的不安全感吧,你老是很快的反駁別人 There's no shame in being crazy depending on how you take these words 我想我不必因為為你瘋狂而感到羞恥,一切就看你怎麼看待這些字句 I'm paraphrasing this relationship we're staging 我要繼續詮釋我們的這段感情 Ya ya But it's a beautiful mess, yes it is 但這是個美麗的錯誤,真的 It's like picking up trash in dresses ....就跟盛裝撿垃圾一樣 Well, it kind of hurts when the kind of words you say kind of turn themselves into blades 當你說出這樣的字句時,它們轉變成利刃般的傷害 And kind and courteous is a life, I've heard but it's nice to say that we played in the dirt 我聽說人生就是寬容謙卑,但我很開心我們是在這團爛泥中 Cause here… Here we are, here we are, here we are, here we are, Here we are, here we are, here we are, here we are, here we are 因為我們在一起... We're still here, and it's a beautiful mess, yes it is… 我們還在一起,而且這是個美麗的錯誤,真的是.. It's like taking a guess when the only answer is yes 就像只有一個答案'是',所以你隨便猜都是對的 Through timeless words and priceless pictures, we'll fly like birds not of this earth 透過永恆的文字和無價的照片,我們就像不屬於人間的鳥兒一樣飛翔 Tides they turn, hearts disfigure 即使潮去潮來,人心改變 but that's no concern when we're wounded together 只要我們在一起,那都沒有關係 And we tore our dresses and stained our shirts but it's nice today 就算我們的衣服又髒又破,但這樣的一天也很不錯 Oh the wait was so worth it 這樣的等待多麼值得啊 Here we are. 因為我們在一起 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.109.143
文章代碼(AID): #1GVX8c7L (lyrics)
文章代碼(AID): #1GVX8c7L (lyrics)