Re: [徵詞] BEGIN-笑顔のまんま 中譯
※ 引述《linasai (一公升的眼淚)》之銘言:
: 這星期五晚上在music station上聽到覺得很棒
: 歌名是笑顏????(對不起打不出日文>"<)
: 感覺歌名像是笑容滿滿的意思
: 想求日文歌詞與翻譯?
: 感謝>"<
笑顔のまんま
歌:BEGIN with アホナスターズ 作詞:BEGIN 作曲:BEGIN
つらい時でも 笑ってられる
そんなアンタは ホンマにアホや
先の事など 考えないまま
ペース配分さえ 出來ないで走る
悲しい時こそ おどけてばかり
そんなアンタは やっぱりアホや
惚れてフラれて また繰り返す
學ばないまま 明日を迎える
だけどそんなあんたを あんたを見てると
なぜか優しい風が吹きぬけて行く
しめった心は笑いで乾く
笑顔のまんま 笑顔のまんま
笑顔のまんま 笑顔のまんま
そうさ人生 生きてるだけで まるもうけ
OH! 笑顔のまんま 笑顔のまんま
笑顔のまんま 笑顔のまんま
そうさ THAT WAS THAT あの時はあの時さ
悲しい時には 涙ぐんでる
そんなアンタは どうしようもないアホや
明後日も明々後日も やめられまへんわ
変われないから お前も頑張れよ
だからそんなアンタを アンタを見てると
やっぱよう考えたら ムカツクわ
許せんけれど 笑けてくるわ
笑顔のまんま 笑顔のまんま
笑顔のまんま 笑顔のまんま
そうさ人生生きてるだけでまるもうけ!
OH! 笑顔のまんま 笑顔のまんま
笑顔のまんま 笑顔のまんま
そうさ THAT WAS THAT あの時はあの時さ
笑顔のまんま 笑顔のまんま
笑顔のまんま 笑顔のまんま
そうさ人生生きてるだけでまるもうけ!
OH! 笑顔のまんま 笑顔のまんま
笑顔のまんま 笑顔のまんま
そうさ THAT WAS THAT あの時はあの時さ
OH! 笑顔のまんま 笑顔のまんま
笑顔のまんま 笑顔のまんま
そうさ人生生きてるだけでまるもうけ!
OH! 笑顔のまんま 笑顔のまんま
笑顔のまんま 笑顔のまんま
そうさ THAT WAS THAT あの時はあの時さ
僕が笑いを 君にあげるから
君の笑顔を 僕に下さい
---
from:http://savenowxd.pixnet.net/blog/post/71441777
翻譯by水分子字幕組
總是帶著笑容
在難堪的時候也可以笑得出來
這樣的你還真是呆呀
事前都未先考慮
甚至根本不知道自己在幹嘛
在悲傷的時候只淨在那邊搞笑
這樣的你可真是呆呀
一直重蹈著被打槍的覆轍
依然學不乖的向明天邁進
不過這樣的你 每當看到這樣的你
總覺得有如颳起一陣舒服的風
用歡笑來風乾濕透的心
總是帶著笑容 總是帶著笑容
所謂人生就是要這樣子活著的 OH
總有著笑容 總有著笑容
那麼就在此時此刻吧
※總是帶著笑容 總是帶著笑容
所謂人生就是要這樣活著啊 OH
總有著笑容 總有著笑容
那麼就在此時此刻吧
在開心的時候也淚眼濛濛
這樣的你真是沒救的呆呀
不論是後天或大後天總是會來
既然事實無法改變 那你就必須靠自己打拼
所以這樣的你 每當看見這樣的你
仔細想想還真的很不爽
不過 雖然無法原諒你卻還是讓人會心一笑
總是帶著笑容 總是帶著笑容
人生啊就是要這樣活著的 OH
總是帶著笑容 總是帶著笑容
那麼就在此時此刻吧
(※反覆三次)
我把歡笑給你 請你也回報我一個笑容吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.104.217
lyrics 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
70
176