Celine Dion-Think Twice 中譯

看板lyrics (歌詞板)作者 (Person)時間13年前 (2013/01/16 21:00), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
回應精華區 13. ◆ 疑難雜症請來幫忙 z-13-4-2-18 出處: http://zhidao.baidu.com/question/221339642.html 想清楚 不要以為我什麼都沒察覺到 這麼久以來你一直是我生命中最美好的部分 當我看著你時,我看到你眼睛裡有種很冷漠的光 你和我都知道今晚將會有暴風雨來臨 情形已經越來越嚴重了 你是想到你自己還是想到我們? 請不要說出口 在你離開我之前回頭看看 在你關上門之前 在你擲骰子之前 請你想清楚 Baby再想想吧 Baby看在我們的愛情的份上 看在回憶的份上 看在我們曾經有過的激情和信任的份上 再想想吧 Baby我知道當你的靈魂急需到達高地時做這個決定並不容易 因為每次當你上升到一半時 你會從中途落下 但Baby,情形已經越來越嚴重了 你想到了自己還是想到我們? 不要說出口 在你離開我之前回頭看看 在你關上門之前 在你擲骰子之前 請你想清楚 不要做你想做的事 我的一切都依賴於你 不管要付出什麼代價 我都會去挽留你 Baby在你擲骰子之前 請你再想想吧 -- Those that say their glasses are half-full are considered optimists. Yeah, but shouldn't we be more specific about the contents of the glass? If it's a glass of shit, I'm going half-empty. I don't like shit as an optimist. "Yeah, we gotta half-empty shit glass right here." --Demetri Martin -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.59.253

01/16 22:36, , 1F
謝謝 300p已發出
01/16 22:36, 1F

01/16 23:01, , 2F
收到謝謝。
01/16 23:01, 2F
文章代碼(AID): #1GzgHkGH (lyrics)
文章代碼(AID): #1GzgHkGH (lyrics)