Frozen 2 冰雪奇緣 2 Into the Unknown 深入未知已刪文

看板lyrics (歌詞板)作者 ( )時間5年前 (2020/08/08 22:41), 5年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
https://reurl.cc/V6GbZ5 Into the Unknown 深入未知 Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah I can hear you, but I won't 我可以聽見祢, 但我不會聆聽祢的 Some look for trouble, while others don't 有些人自找麻煩, 而有些人不會 There's a thousand reasons I should go about my day 有上千個理由我應該好好生活 And ignore your whispers, which I wish would go away, oh, oh, oh 無視祢的耳語 Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah, ah, ah You're not a voice; you're just a ringing in my ear 祢才不是什麼想法之聲, 祢不過就是我耳裡的聲響 And if I heard you (which I don't) I'm spoken for, I fear 如果我聽到祢, (我才沒有), 我與祢的連結, 我恐懼 Everyone I've ever loved is here within theses walls 我所愛的每個人都在這裡的牆內了 I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls 我很遺憾, 神秘之聲, 我要把祢的召喚阻擋在外 I've had my adventure; I don't need something new 我已經冒險過了, 我不需要新事物了 I'm afraid of what I'm risking if I follow you 我恐怕如果隨祢而去我又要冒險了 Into the unknown 深入未知 Into the unknown 深入未知 Into the unknown 深入未知 Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah, ah, ah What do you want 'cause you've been keeping me awake 祢到底想要怎樣, 因為祢一直讓我清醒 Are you here to distract me so I make a big mistake 祢來到這是為了擾亂我好讓鑄下大錯嗎 Or are you someone out there who's a little bit like me 還是那兒的祢, 是某個像我這樣的人呢 Who knows deep down I'm not where I'm meant to be 是個內心深處知曉我未身處我天命之處的人呢? Every day's a little harder, as I feel my power grow 隨著我的力量增長, 每天日漸困難 Don't you know there's part of me that longs to go 祢難道不知道嗎, 有一部分的我渴望前往 Into the unknown 深入未知 Into the unknown 深入未知 Into the unknown 深入未知 Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Oh, are you out there? 祢在那兒嗎 Do you know me? 祢認識我嗎 Can you feel me? 祢感受得到我嗎 Can you show me? 祢能向我現身嗎 Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah, ah Where are you going? 祢要上那兒去 Don't leave me alone 不要留下我一個人 How do I follow you 我要怎麼追隨祢 Into the unknown 深入未知 -- I know it's crazy. But I believe, whoever is calling me is good. ---Elsa, Frozen 2. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.150.205 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/lyrics/M.1596897700.A.3AF.html ※ 編輯: transiency (180.217.150.205 臺灣), 08/08/2020 22:42:16
文章代碼(AID): #1VBhcaEl (lyrics)
文章代碼(AID): #1VBhcaEl (lyrics)