Re: [心得] 連文字媒體也腦殘

看板media-chaos (媒亂(媒體亂象))作者 (燒賣)時間19年前 (2006/12/09 03:17), 編輯推噓5(505)
留言10則, 6人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《dragon0416 (火產靈神)》之銘言: : ※ 引述《Takayama (ideas for life)》之銘言: : : 這是三洨新產品!! : : 都沒在校稿的嗎!? : : 欠噓! http://0rz.tw/e32fc : : ---- : : 謎之音:老闆,我想買一"條" 2000元以內的手表! : : 老 闆:幹你娘,滾出我的店裡! 都幾歲了單位還弄不清楚,林北只賣錶沒賣表! : 印象中國中國文老師好像有教 : 手"表"才是正確使用方法 : 手"錶"為積非成是的衍生字 : 所以本則新聞這樣其實不算打錯字 : 如果有記錯請鞭小力點orz 看教育部國語辭典對「表」和「錶」的解釋,手錶、手表都有。 http://0rz.tw/732dK http://0rz.tw/cc2dt 附帶一題的是鄉愿: http://0rz.tw/41298 剩下的就交由大家自行判斷了。 誤用成俗的例子也不是沒有,「拚」、「拼」不分已經非常多年了, 現在連教育部國語辭典都收錄這個謬誤用法。你可以查到「打拼」、「拼命」這種 過去會被國文老師恥笑的用詞。不過教育部有備註這是誤用成俗的字。 http://0rz.tw/a12cE -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.82.153 ※ 編輯: freesamael 來自: 220.135.82.153 (12/09 03:29)

12/09 08:57, , 1F
正所謂「積非成是」,這在語言學史上已經成為一項演化途徑了
12/09 08:57, 1F

12/09 10:37, , 2F
其實各種語言都一樣.....
12/09 10:37, 2F

12/09 11:42, , 3F
國編本小學國語有一篇課文叫啥遺失啟事的..
12/09 11:42, 3F

12/09 11:43, , 4F
課文就是寫手"表"沒錯..不過老師有說表和錶都可以
12/09 11:43, 4F

12/09 21:18, , 5F
其實很多語言本來就是約定成俗了..也不能怪人家..
12/09 21:18, 5F

12/09 21:19, , 6F
除非他們錯的非常離譜
12/09 21:19, 6F

12/09 23:14, , 7F
國編本高中英文某一課就有提到啦 As people change,
12/09 23:14, 7F

12/09 23:15, , 8F
language changes. What is wrong today may be right
12/09 23:15, 8F

12/09 23:15, , 9F
tomorrow.
12/09 23:15, 9F

12/13 09:38, , 10F
照這樣下去 以後台灣就沒有 的得、在再 之分了...
12/13 09:38, 10F
文章代碼(AID): #15URfZJg (media-chaos)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15URfZJg (media-chaos)