[討論] 用語

看板media-chaos (媒亂(媒體亂象))作者 (洛洛蛇)時間16年前 (2009/02/22 09:51), 編輯推噓4(4012)
留言16則, 6人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
發現現在的新聞越來越多大陸用語了 例如 牛 網民 這些感覺慢慢已經滲入台灣的媒體 一開始是覺得 這是怎樣 軟性統一嗎 可是後來仔細想想 在PTT或很多地方 早就有了許多外來語一直產生 但是最多的還是日本 例如被誤用到爛的宅 XX控等日本次文化 感覺現在的台灣文化 還是一直被日本跟中國圍繞著 然後有一些節目也有什麼「猜簡體字」或「猜兩岸用語」這樣的小遊戲出現過 因為政治情勢關係 這種情形是否是好? 把台灣慣用的網友都改成中國的網民寫習慣後 這樣到底適不適合? 有時候一直覺得 台灣的文化本質到底是什麼? 而媒體對於社會文化到底又該負多少責任? -- 我先說我不是蛆也不是猴 我只想討論這樣的文化 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.67.213

02/22 10:33, , 1F
台灣文化的本質就是你講的這些吧
02/22 10:33, 1F

02/22 10:33, , 2F
以台灣菜來說 就是融合中國各省+日本
02/22 10:33, 2F

02/22 14:02, , 3F
海島文化阿 有什麼奇怪
02/22 14:02, 3F

02/22 14:34, , 4F
可是和製漢語也沒有必要一定要用吧!
02/22 14:34, 4F

02/22 14:35, , 5F
除非是難以或無法精確以中文詞彙陳述
02/22 14:35, 5F

02/22 14:35, , 6F
例如動漫討論區常用的「第幾話」。
02/22 14:35, 6F

02/23 11:59, , 7F
容易產生誤解或誤用的還是少引進吧
02/23 11:59, 7F

02/23 13:47, , 8F
台語的PLP是低級.然後中國的牛b就可
02/23 13:47, 8F

02/23 13:47, , 9F
這就是我聽到animax新年在那邊牛b
02/23 13:47, 9F

02/23 13:48, , 10F
的感想
02/23 13:48, 10F

02/23 18:14, , 11F
"屌"跟"牛屄"這種粗口在台灣媒體隨處
02/23 18:14, 11F

02/23 18:15, , 12F
可見..還有人以屌面人自居(我就是屌)
02/23 18:15, 12F

02/23 18:16, , 13F
連"他媽的"這種粗話發語詞在辦公室也
02/23 18:16, 13F

02/23 18:17, , 14F
很常見,倒是台語粗俗用語很一致地被
02/23 18:17, 14F

02/23 18:18, , 15F
貼上沒水準.沒文化的標籤
02/23 18:18, 15F

02/23 18:19, , 16F
(台語=粗俗在媒體也是隨處可見..)
02/23 18:19, 16F
文章代碼(AID): #19eA-PtW (media-chaos)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
2
5
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
2
5
4
16
文章代碼(AID): #19eA-PtW (media-chaos)