Re: 魚夫的聲明

看板media-chaos (媒亂(媒體亂象))作者 (維多利亞好難玩)時間21年前 (2003/11/26 12:17), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《MapleWang (楓)》之銘言: : ※ 引述《waits (維多利亞好難玩)》之銘言: : : → ntddt:請問漁夫的聲明都從哪發出去的阿? 推 218.164.1.22 11/24 : : → MapleWang:請問這一篇的來源是? (媒體名、日期) 推 218.160.3.97 11/25 : : → waits:請到http://www.socialforce.org/爬文 推 140.112.133.2 11/25 : : → ntddt:意思是漁夫直接post到抗媒?? 推 218.164.1.22 11/26 : To waits: : 這樣的消息來源附註方式實在令小弟不敢茍同。尤其是在這個板。 : 您如此的作法, 和中時電子報以「網路流傳」四個字代表消息來源, : 而將簡姓記者發表於「與媒體對抗」的回應轉載於其新聞專輯的態度似 : 乎沒有太大的差別。 : 又, 小弟在媒抗的文海茫茫中, 總算努力找到了此文的下落, 卻也 : 因此發現您在將其轉錄至 PTT的過程中, 竟然將 jtr網友清楚標示的消 : 息來源「台灣日報 2003-11-22 」給去除掉了。小弟實在不解您的用意。 : 相信會看「與媒體對抗」網站以及 media-chaos這個板的朋友們, : 都是對台灣媒體界的一些作法、態度感到不滿與憂心。而您對這篇文章 : 的處理態度, 不正是這個板對那些不肖記者們所要檢討、批判的嗎? 我承認在轉貼這篇文的時候方法不對,在此向各位網友道歉 在此提出一些解釋 這篇文最早是在媒抗版看到的,所以就直接在回應中回上媒抗的網址 後來在海國也有看到, 才用用海國的版本直接貼過來,而那篇沒有附上標題與來源, 造成這樣的錯誤,我應該負責,請各位原諒。 -- TV最終話...... 【室井先生】下次來我家玩吧。我會煮秋田火鍋請妳吃。 【青島】我期待著…請用直昇機來接我。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.133.2

推 140.112.7.59 11/26, , 1F
從善如流, 讚!  :)
推 140.112.7.59 11/26, 1F

推 140.112.133.2 11/26, , 2F
應該的,謝謝你的指教
推 140.112.133.2 11/26, 2F

推 218.160.62.23 11/27, , 3F
真希望大家都這樣有禮貌
推 218.160.62.23 11/27, 3F

140.112.244.175 06/08, , 4F
piano 板 666 篇
140.112.244.175 06/08, 4F
文章代碼(AID): #_n2a_fu (media-chaos)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
4
4
21年前, 11/24
3
4
文章代碼(AID): #_n2a_fu (media-chaos)