[請益] 請問拉斯維加斯的英文

看板movie (電影)作者 (jodojeda)時間6年前 (2019/12/06 21:09), 編輯推噓7(921)
留言12則, 11人參與, 6年前最新討論串1/1
是這樣的 今天在電影台看賭神第一集 最後小刀跟賭神問"拉斯維加斯? 拉斯維加斯" 我剛好看到下面的英文翻譯 Les Vegas...Les Vegas https://www.youtube.com/watch?v=bRa0RtjHiY4
2:04:30 不是應該是 Las Vegas嗎 可是我上網google "Les Vegas"還真有兩百萬筆耶 到底哪個是對的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.134.68 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1575637771.A.74A.html

12/06 21:18, 6年前 , 1F
相信我 ikea
12/06 21:18, 1F

12/06 21:25, 6年前 , 2F
明明2就是好市多
12/06 21:25, 2F

12/06 21:39, 6年前 , 3F
寫Les Vegas純粹是因為筆誤吧,估狗了一下Les Vegas
12/06 21:39, 3F

12/06 21:39, 6年前 , 4F
的結果多半與賭城無關
12/06 21:39, 4F

12/06 21:47, 6年前 , 5F
who care
12/06 21:47, 5F

12/06 21:48, 6年前 , 6F
就字幕上錯你在認真什麼?
12/06 21:48, 6F

12/06 21:59, 6年前 , 7F
錯版 滾
12/06 21:59, 7F

12/06 22:49, 6年前 , 8F
Who cars
12/06 22:49, 8F

12/07 00:18, 6年前 , 9F
New Vegas
12/07 00:18, 9F

12/07 01:04, 6年前 , 10F
Za Warudo
12/07 01:04, 10F

12/07 08:20, 6年前 , 11F
Let’s vaga
12/07 08:20, 11F

12/07 17:19, 6年前 , 12F
lost angles
12/07 17:19, 12F
文章代碼(AID): #1TwbCBTA (movie)
文章代碼(AID): #1TwbCBTA (movie)