[討論] 國際影展的評審怎麼理解不同國家文化的

看板movie (電影)作者 (purue)時間4年前 (2021/11/06 21:01), 編輯推噓3(3016)
留言19則, 4人參與, 4年前最新討論串1/1
https://youtu.be/vz20uZMzHMg
國際影展 評審 需要看各國的電影 評分取奬 可是外國電影靠翻譯 可能總會有不可盡譯之 處 像大佛普拉斯這首歌 其實直翻不一定容易了解 又或者想色戒的麻將戲 沒打的其實看不 明白 這些評審真的有辦法看出每部電影的深意嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.65.249.43 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1636203677.A.78A.html

11/06 21:04, 4年前 , 1F
整體美感阿
11/06 21:04, 1F

11/06 21:04, 4年前 , 2F
愛拍自己小圈圈才看的懂是你家的事
11/06 21:04, 2F

11/06 23:03, 4年前 , 3F
所以可以拍到跨國際都能理解深意的就贏啦
11/06 23:03, 3F

11/06 23:21, 4年前 , 4F
所以會儘量找各種不同地方來評審,不太會集中,雖然
11/06 23:21, 4F

11/06 23:21, 4年前 , 5F
沒有科學考據,通常越在國際上知名的創作者,我覺得
11/06 23:21, 5F

11/06 23:21, 4年前 , 6F
他們國際觀越廣,比起一般的觀眾,是能稍微彌補文
11/06 23:21, 6F

11/06 23:23, 4年前 , 7F
化差異視野。當然有可能有藍色窗簾效應發生,但就是
11/06 23:23, 7F

11/06 23:24, 4年前 , 8F
以上這些方法去減少這些事情發生,選擇得獎的最大
11/06 23:24, 8F

11/06 23:24, 4年前 , 9F
公約數
11/06 23:24, 9F

11/07 19:55, 4年前 , 10F
普遍性是觀察藝術作品「形式」的重要基準,但當代電
11/07 19:55, 10F

11/07 19:56, 4年前 , 11F
影又不只是光看影像、劇情等基礎形式,而是總的來
11/07 19:56, 11F

11/07 19:56, 4年前 , 12F
說都有「政治上」的指涉,好比應該有聽過「越在地越
11/07 19:56, 12F

11/07 19:56, 4年前 , 13F
國際」的說法,但我覺得在地性美學上的轉化有更重要
11/07 19:56, 13F

11/07 19:56, 4年前 , 14F
的意義,如泰國阿比查邦,拍攝日常景觀與時間的關聯
11/07 19:56, 14F

11/07 19:56, 4年前 , 15F
;或俄羅斯片纏繞之蛇講地方政治勢力等等之類的,這
11/07 19:56, 15F

11/07 19:56, 4年前 , 16F
些地方特色的「美感」都可能會成創新敘事的契機
11/07 19:56, 16F

11/07 20:11, 4年前 , 17F
然後大佛有些特色太依賴語言跟「氣口」(台語)了,可
11/07 20:11, 17F

11/07 20:11, 4年前 , 18F
能翻譯上真的要非常有默契,文學的翻譯都能是另一
11/07 20:11, 18F

11/07 20:12, 4年前 , 19F
種「創作」了
11/07 20:12, 19F
文章代碼(AID): #1XXdoTUA (movie)
文章代碼(AID): #1XXdoTUA (movie)