[討論] 片商是不是覺得用網路梗很幽默?
媽的多重宇宙翻譯有多爛我想大家看很多就不說了
昨天我看了另外一部叫做失落迷城,珊卓布拉克演的那一部,裡面的翻譯也是讓我倒彈
Yes 中文字幕寫 「是滴」
Very funny 翻成「超搞笑der 」
還有好幾次的「母湯」
哇哈哈哈哈,真的有夠好笑,好幽默哦,竟然寫母湯耶,啊哈哈笑死我了,哎呦我肚子好痛救命啊
並沒有
片商是不是覺得自己很幽默啊,放了這一些網路的東西,觀眾就會捧腹大笑?
為什麼我說片商,不是翻譯者,因為很多翻譯者都很無奈,常常翻了一堆被片商改掉
(媽的多重宇宙翻得超尷尬,譯者還洋洋得意自以為是的那位奇葩不算,何況他還有更嚴重超譯跟創作的部分,那劇本給你寫就好啦)
我知道你想表達輕鬆調性,但是可以透過別的方式啊,這真的是最白爛粗暴那種,可憐啊
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.82.184 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1650800301.A.B4A.html
※ 編輯: generalfungi (223.140.82.184 臺灣), 04/24/2022 19:40:33
推
04/24 19:44,
4年前
, 1F
04/24 19:44, 1F
推
04/24 19:45,
4年前
, 2F
04/24 19:45, 2F
→
04/24 19:47,
4年前
, 3F
04/24 19:47, 3F
推
04/24 19:51,
4年前
, 4F
04/24 19:51, 4F
推
04/24 19:53,
4年前
, 5F
04/24 19:53, 5F
推
04/24 19:54,
4年前
, 6F
04/24 19:54, 6F
推
04/24 19:55,
4年前
, 7F
04/24 19:55, 7F
推
04/24 19:55,
4年前
, 8F
04/24 19:55, 8F
→
04/24 19:55,
4年前
, 9F
04/24 19:55, 9F
→
04/24 19:55,
4年前
, 10F
04/24 19:55, 10F
→
04/24 19:55,
4年前
, 11F
04/24 19:55, 11F
→
04/24 19:57,
4年前
, 12F
04/24 19:57, 12F
推
04/24 19:58,
4年前
, 13F
04/24 19:58, 13F
→
04/24 19:59,
4年前
, 14F
04/24 19:59, 14F
推
04/24 20:03,
4年前
, 15F
04/24 20:03, 15F
推
04/24 20:03,
4年前
, 16F
04/24 20:03, 16F
推
04/24 20:04,
4年前
, 17F
04/24 20:04, 17F
→
04/24 20:05,
4年前
, 18F
04/24 20:05, 18F
→
04/24 20:05,
4年前
, 19F
04/24 20:05, 19F
推
04/24 20:08,
4年前
, 20F
04/24 20:08, 20F
推
04/24 20:08,
4年前
, 21F
04/24 20:08, 21F
→
04/24 20:08,
4年前
, 22F
04/24 20:08, 22F
→
04/24 20:08,
4年前
, 23F
04/24 20:08, 23F
→
04/24 20:09,
4年前
, 24F
04/24 20:09, 24F
→
04/24 20:10,
4年前
, 25F
04/24 20:10, 25F
→
04/24 20:11,
4年前
, 26F
04/24 20:11, 26F
→
04/24 20:12,
4年前
, 27F
04/24 20:12, 27F
→
04/24 20:12,
4年前
, 28F
04/24 20:12, 28F
推
04/24 20:12,
4年前
, 29F
04/24 20:12, 29F
→
04/24 20:12,
4年前
, 30F
04/24 20:12, 30F
推
04/24 20:15,
4年前
, 31F
04/24 20:15, 31F
→
04/24 20:15,
4年前
, 32F
04/24 20:15, 32F
推
04/24 20:16,
4年前
, 33F
04/24 20:16, 33F
推
04/24 20:20,
4年前
, 34F
04/24 20:20, 34F
推
04/24 20:20,
4年前
, 35F
04/24 20:20, 35F
→
04/24 20:20,
4年前
, 36F
04/24 20:20, 36F
→
04/24 20:21,
4年前
, 37F
04/24 20:21, 37F
推
04/24 20:21,
4年前
, 38F
04/24 20:21, 38F
→
04/24 20:21,
4年前
, 39F
04/24 20:21, 39F
還有 72 則推文
→
04/24 23:17,
4年前
, 112F
04/24 23:17, 112F
推
04/24 23:19,
4年前
, 113F
04/24 23:19, 113F
→
04/24 23:19,
4年前
, 114F
04/24 23:19, 114F
推
04/24 23:25,
4年前
, 115F
04/24 23:25, 115F
推
04/24 23:27,
4年前
, 116F
04/24 23:27, 116F
→
04/24 23:39,
4年前
, 117F
04/24 23:39, 117F
推
04/24 23:40,
4年前
, 118F
04/24 23:40, 118F
推
04/24 23:49,
4年前
, 119F
04/24 23:49, 119F
→
04/24 23:49,
4年前
, 120F
04/24 23:49, 120F
推
04/24 23:56,
4年前
, 121F
04/24 23:56, 121F
推
04/25 00:00,
4年前
, 122F
04/25 00:00, 122F
噓
04/25 00:03,
4年前
, 123F
04/25 00:03, 123F
→
04/25 00:03,
4年前
, 124F
04/25 00:03, 124F
推
04/25 00:26,
4年前
, 125F
04/25 00:26, 125F
噓
04/25 00:46,
4年前
, 126F
04/25 00:46, 126F
→
04/25 00:46,
4年前
, 127F
04/25 00:46, 127F
推
04/25 00:47,
4年前
, 128F
04/25 00:47, 128F
推
04/25 01:10,
4年前
, 129F
04/25 01:10, 129F
推
04/25 01:52,
4年前
, 130F
04/25 01:52, 130F
推
04/25 01:59,
4年前
, 131F
04/25 01:59, 131F
→
04/25 01:59,
4年前
, 132F
04/25 01:59, 132F
推
04/25 02:40,
4年前
, 133F
04/25 02:40, 133F
推
04/25 03:22,
4年前
, 134F
04/25 03:22, 134F
推
04/25 04:46,
4年前
, 135F
04/25 04:46, 135F
推
04/25 07:20,
4年前
, 136F
04/25 07:20, 136F
→
04/25 07:21,
4年前
, 137F
04/25 07:21, 137F
推
04/25 08:23,
4年前
, 138F
04/25 08:23, 138F
推
04/25 08:26,
4年前
, 139F
04/25 08:26, 139F
噓
04/25 09:07,
4年前
, 140F
04/25 09:07, 140F
噓
04/25 09:48,
4年前
, 141F
04/25 09:48, 141F
→
04/25 09:48,
4年前
, 142F
04/25 09:48, 142F
→
04/25 09:59,
4年前
, 143F
04/25 09:59, 143F
推
04/25 10:29,
4年前
, 144F
04/25 10:29, 144F
→
04/25 10:29,
4年前
, 145F
04/25 10:29, 145F
→
04/25 10:29,
4年前
, 146F
04/25 10:29, 146F
推
04/25 11:04,
4年前
, 147F
04/25 11:04, 147F
推
04/25 12:05,
4年前
, 148F
04/25 12:05, 148F
→
04/25 12:06,
4年前
, 149F
04/25 12:06, 149F
推
04/25 12:11,
4年前
, 150F
04/25 12:11, 150F
推
04/25 14:44,
4年前
, 151F
04/25 14:44, 151F
討論串 (同標題文章)
movie 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章