[討論] 靈異第六感的翻譯(雷)

看板movie (電影)作者 (閉關看書~*)時間2年前 (2024/03/25 19:59), 編輯推噓5(505)
留言10則, 7人參與, 2年前最新討論串1/1
就是那個被繼母毒殺的小女孩拿錄影帶給那個能看到鬼的男孩 然後男孩再把錄影帶給小女孩的父親看 在網飛中 父親是說:是妳害她生病的 但是我記得DVD中 不是應該是說:妳一直以來都在害她 我個人是覺得DVD翻的比較貼切 所以說 串流平台和DVD的中文翻譯不一定一樣嗎? 謝謝~~~ -- 那個....那個.....實現我的夢想(小聲) 摸你的頭 欺負你到哭 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.15.250 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1711367954.A.F44.html

03/25 20:03, 2年前 , 1F
不一樣是常態 DVD是台版代理商請的翻譯 串流是串流
03/25 20:03, 1F

03/25 20:03, 2年前 , 2F
自己請的翻譯
03/25 20:03, 2F

03/25 20:16, 2年前 , 3F
怎麼你看的靈異第六感跟我的不一樣?!
03/25 20:16, 3F

03/25 21:03, 2年前 , 4F
應該是告訴他錄影帶放哪
03/25 21:03, 4F

03/25 21:25, 2年前 , 5F

03/25 21:26, 2年前 , 6F
You were keeping her sick.
03/25 21:26, 6F

03/25 21:26, 2年前 , 7F
兩種翻譯其實意思方向都對 但網飛的比較接近
03/25 21:26, 7F

03/25 21:44, 2年前 , 8F
網飛有這部?搜不到
03/25 21:44, 8F

03/25 22:58, 2年前 , 9F
哦哦 樓上抱歉 應該是迪士尼+
03/25 22:58, 9F

03/26 10:55, 2年前 , 10F
第四台同一片在不同台上的翻譯也會有差哦
03/26 10:55, 10F
文章代碼(AID): #1c0MSIz4 (movie)
文章代碼(AID): #1c0MSIz4 (movie)