[請益] 神鬼奇航是不是曾在台灣譯名鬼盜船?
我印象很深
有一個電影廣告最後的標語就是
鬼盜船
可是現在去查都是「神鬼奇航:鬼盜船魔咒」
why
是我記錯嗎
一直記得神鬼奇航當初剛上的時候
翻譯是僅有的三個字
鬼盜船
到底是我記錯還是真的有這段歷史
有人記得最初的台版電影廣告嗎?
?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.8.218 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1732357319.A.690.html
→
11/23 18:41,
5小時前
, 1F
11/23 18:41, 1F
推
11/23 19:01,
4小時前
, 2F
11/23 19:01, 2F
推
11/23 19:11,
4小時前
, 3F
11/23 19:11, 3F
推
11/23 19:15,
4小時前
, 4F
11/23 19:15, 4F
推
11/23 19:16,
4小時前
, 5F
11/23 19:16, 5F
→
11/23 19:23,
4小時前
, 6F
11/23 19:23, 6F
→
11/23 19:23,
4小時前
, 7F
11/23 19:23, 7F
推
11/23 19:26,
4小時前
, 8F
11/23 19:26, 8F
→
11/23 19:26,
4小時前
, 9F
11/23 19:26, 9F
推
11/23 19:27,
4小時前
, 10F
11/23 19:27, 10F
→
11/23 19:27,
4小時前
, 11F
11/23 19:27, 11F
→
11/23 19:27,
4小時前
, 12F
11/23 19:27, 12F
→
11/23 19:27,
4小時前
, 13F
11/23 19:27, 13F
推
11/23 19:38,
4小時前
, 14F
11/23 19:38, 14F
推
11/23 19:41,
4小時前
, 15F
11/23 19:41, 15F
→
11/23 19:41,
4小時前
, 16F
11/23 19:41, 16F
→
11/23 19:49,
4小時前
, 17F
11/23 19:49, 17F
推
11/23 20:05,
3小時前
, 18F
11/23 20:05, 18F
→
11/23 20:05,
3小時前
, 19F
11/23 20:05, 19F
推
11/23 20:13,
3小時前
, 20F
11/23 20:13, 20F
推
11/23 20:38,
3小時前
, 21F
11/23 20:38, 21F
推
11/23 20:44,
3小時前
, 22F
11/23 20:44, 22F
推
11/23 20:55,
2小時前
, 23F
11/23 20:55, 23F
→
11/23 20:55,
2小時前
, 24F
11/23 20:55, 24F
推
11/23 20:57,
2小時前
, 25F
11/23 20:57, 25F
推
11/23 21:06,
2小時前
, 26F
11/23 21:06, 26F
推
11/23 21:11,
2小時前
, 27F
11/23 21:11, 27F
推
11/23 21:19,
2小時前
, 28F
11/23 21:19, 28F
推
11/23 21:26,
2小時前
, 29F
11/23 21:26, 29F
推
11/23 21:34,
2小時前
, 30F
11/23 21:34, 30F
movie 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章