Re: 刺激1995 自欺欺人
果然一堆只會看變形金剛的腦袋
果然一堆只會看鬼滅之刃的腦袋
要講的是在這部電影的偉大(電影主題幾乎所有人都說是 "希望" )之外
也要看到這部電影的不偉大(對照外文詩歌中 "希望" 的描寫)
當然我本人寫給某位高傲女生的一信也算是可看到這部電影的不偉大
大概沒人認為
"退一萬步, 就算我也相信希望,而我希望的我們做愛大概是全世界最不可能發生的事"
會比安迪成功越獄的希望更大
既然你都不認為會比安迪成功越獄的希望更大
那這封寫給某位高傲女生的信不就也算是可看到這部電影的不偉大
羨慕忌妒我能我敢寫給高傲的女生這信嗎
女生從此在我面前高傲不起來
※ 引述《revanchist (revanchist)》之銘言:
: 標題: 刺激1995 自欺欺人
: 時間: Mon Oct 20 13:16:51 2025
:
:
: 電影的偉大不需我多說
:
:
: 不要因為我說這部電影的不利的話就攻擊我
:
: 相信對這部電影的所有相關資訊或周邊資訊的認識我也不輸任何人
:
:
:
:
: 今天看到一段外文詩歌的摘錄 有些感概
:
:
: 但這引用這段外文詩歌的摘錄之前
: 還是先引用一段我以前寄給某位高傲女生的一信:
:
:
:
: 1995(The Shawshank Redemption,美國,1994)
:
:
:
: IMDB 很多時候票選排名第一的電影,
:
: 就是上述這部電影.
:
:
:
: 電影主題幾乎所有人都說是 "希望".
:
:
: 看了百感交集, 也萬念俱灰.
:
:
:
: 除了大陸網路打假名人方舟子外,
:
: 似乎還未看到完全否認最終逃獄可能性的說法.
:
:
:
: 終究自欺欺人,
:
: 每個人都在欺騙他人也在欺騙自己,
:
: 大家互相欺騙.
:
:
:
: 大家都在作夢, 做一個希望的夢,
:
: 這個希望存在而且會成真.
:
:
:
: 退一萬步, 就算我也相信希望,
:
:
:
: 而我希望的我們做愛大概是全世界最不可能發生的事
:
:
:
:
:
: 這段外文詩歌的摘錄:
:
: Anonymous: “Pipe & Can”: “And when the smoke ascends on high, / Think thou
: behold’st the vanity. / Of worldly stuff, gone with a puff” (Quiller-Couch,
: p. 453). Cf. Saint-Amant’s sonnet, “Assis sur un fagot, une pipe à la main
: ”: “Non, je ne trouve point beaucoup de différence / De prendre du tabac
: à vivre d’espérance, / Car l’un n’est que fumée, et l’autre n'est que
: vent” (Poésies choisies de M. Régnier, Th. de Viau et Saint-Amant, “
: Classiques Larousse”, p. 84) — which was translated by Sir Robert Aytoun as
: “Sonnet in Praise of Tobacco”: “It’s all one thing — both tend into one
: scope — / To live upon Tobacco & on Hope, / The one’s but smoke, the other
: is but wind” (quoted in Modern Language Review, Oct. 1959, p. 502).
:
:
:
: 付費版 ChatGPT 5翻譯如下:
:
: 無名氏〈煙斗與酒罐〉(Pipe & Can):
:
: 「當煙霧向上升起時,
: 想想你所見的虛空——
: 世間萬物,不過一縷消散的煙。」
: (引自 Quiller-Couch,《牛津英詩選》,p. 453)
:
:
: 可比較**聖阿芒(Saint-Amant)**的十四行詩〈坐在柴堆上,手執煙斗〉(Assis sur
: un fagot, une pipe à la main):
:
: 「我實在覺得,吸煙與靠希望過活,並無多大差別:
: 其一只是煙霧,其二不過清風。」
: (收於《雷尼耶、德維奧與聖阿芒詩選》,Classiques Larousse 版,p. 84)
:
: 這首詩後來由**羅伯特・艾頓爵士(Sir Robert Aytoun)**英譯為〈頌菸詩〉(Sonnet
: in Praise of Tobacco):
:
: 「這兩者其實是一回事——
: 以菸或以希望為生;
: 一者是煙,一者是風。」
: (引自 Modern Language Review, 1959 年 10 月, p. 502)
:
:
:
:
: 所以在電影的偉大之外
: 知道該電影的不偉大也是重要的
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.153.139 (臺灣)
: ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1760937413.A.4D4.html
: 噓 alan1231005 : 為什麼要比對電影的了解? 10/20 13:35
: 推 Obama19 : 早上有吃藥嗎 10/20 13:38
: 噓 Goldx5 : 她不是高傲,她只是看到了一封噁心的信 10/20 13:40
: → a27588679 : 分類自欺欺人 10/20 13:48
: → SilentBob : ?? 10/20 13:49
: → kowei526 : 從自己開始改變吧,你所在的世界其實是自己的創造 10/20 13:49
: → kowei526 : 眼前沒有別人,一切都是自己,你是宇宙的源頭在體 10/20 13:50
: → kowei526 : 驗其中一個分身 10/20 13:50
: 噓 minoru04 : 關電影屁事 不爽自己去跟他講 10/20 14:01
: 推 toto3527 : 你寫這封信比較高傲吧 我是女生看到絕對斥之以鼻 10/20 14:40
: 噓 CharlesCL : 廢文發自己FB就好 10/20 15:18
: 噓 slayerjames : 你的分類也在自欺欺人 10/20 15:23
: 噓 wwa928 : 這篇到底他媽在工殺小??? 10/20 15:56
: 噓 y2d2213 : ??? 10/20 16:14
: 噓 jonhen : 那家精神病院的直接說啦 10/20 16:36
: 噓 B0988698088 : ? 10/20 16:50
: 噓 GodEyes : 板主真的跟牛一樣要人抽才肯動欸 10/20 16:56
: 噓 cloudyheart : 信這麼寫,難怪你覺得她高傲。 10/20 17:12
: 噓 chi1206 : 噁心死 10/20 17:55
: 噓 scafi : 吃藥了嗎 10/20 19:46
: 噓 jackyuki1 : ? 10/20 19:48
: 噓 hh6628 : 你應該當ytber 10/20 19:48
: → lomos : 嗯 10/20 20:17
: 噓 RedLover1009: 所以你到底再說甚麼? 10/20 21:52
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.230.242 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1760974820.A.1B8.html
噓
10/20 23:55,
5天前
, 1F
10/20 23:55, 1F
噓
10/21 10:28,
5天前
, 2F
10/21 10:28, 2F
噓
10/21 11:14,
5天前
, 3F
10/21 11:14, 3F
噓
10/21 17:22,
4天前
, 4F
10/21 17:22, 4F
噓
10/21 19:09,
4天前
, 5F
10/21 19:09, 5F
→
10/21 22:18,
4天前
, 6F
10/21 22:18, 6F
噓
10/22 01:47,
4天前
, 7F
10/22 01:47, 7F
噓
10/22 08:27,
4天前
, 8F
10/22 08:27, 8F
→
10/22 08:27,
4天前
, 9F
10/22 08:27, 9F
討論串 (同標題文章)
movie 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章