看板 [ movie ]
討論串[討論]看有配音的電影會轉原音觀賞嗎?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓35(35推 0噓 47→)留言82則,0人參與, 2年前最新作者Hanedas時間2年前 (2021/09/20 14:35), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
昨天在這邊看到假面病棟的資訊. 想說有段時間沒看到坂口. 就跟著看了. 突然想到. 國語配音的日韓電影. 好像只有電視播出才會有. 電影院有中配的. 比較常看到是卡通、動畫. 不太知道電視電影配音的原意是什麼. 我個人是都繼續看啦. 因為不想看字幕. 但想問其他鄉民們呢. 會轉回去原音嗎. --.

推噓2(2推 0噓 10→)留言12則,0人參與, 2年前最新作者KasmirLo (科科科~)時間2年前 (2021/09/20 18:13), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
話說有些原音也不是真的原音. 偶然看到說像金手指在正片裡. 不是真的那個演員的聲音. https://www.youtube.com/watch?v=esOKJZnItX4&ab_channel=Ellis007Bond. 有再用另一個人配過的. 另外好像也有一些阿諾早期的片. 也是在正片沒有採用他
(還有40個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁