Re: 蔡依林~聽說愛情回來過.又唱錯字 ..太離譜

看板popmusic (流行音樂板)作者時間19年前 (2006/10/17 16:01), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串13/15 (看更多)
※ 引述《speed2.bbs@ptt.cc (He was a friend of mine)》之銘言: > ※ 引述《andytwer1@kkcity.com.tw ( )》之銘言: > : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ > : 這首歌是翻唱 > : 所有版本 都是''痴心''包跨彭彭佳慧翻唱[聽說愛情回來過]都是''痴心'' > : 蔡依林 在翻唱這首歌 改歌詞 有經過原創作人同意嗎? > : 而且 林憶蓮 在[傷痕]專輯歌詞是 痴心也錯唱為知心 > 請你別再以訛傳訛! > [Love,Sandy]歌詞本裡是"知心" > 林憶蓮原唱就是唱"知心"! > 而且"知心"比"痴心"還來的隱晦 更讓人感動! > 歌詞是寫失戀後的女子 知道讓她心碎的男人 有打探她的消息! > 在她心裡 那個男人不是"痴心" 而是"知心" > 畢竟,是男人離開了她!(女愛男較多 女才是痴心) > 歌詞透露女子依然愛戀著對方 但不清楚對方的心意 > 所以欲言又止 要朋友隱瞞她的現況! > 而歌詞裡: > (關於你現在選擇了"他") > 這一句 又更隱喻 那知心男人選的是"他" 不是"她"! > (對方是同志 不可能痴心 頂多是"知心") > 所以 歌詞是"知心" 才是最正確的! 前鎮子看公視的歌唱節目 歌手是 蔡依林 繼之前踐踏宇多田的芭樂歌之後 於是一邊看一邊開始分析她所謂的歌唱"技巧" (一堆人不都說她歌唱比賽出來的=有實力?) 這次是唱的是在發音咬字 技巧 實力天后 鄧麗君 的''我只在乎你'' 基本上她歌唱技巧在副歌之前 每一句模式都是 1.第一個字用很做作的哽咽音 2.高音就很噓的輕輕帶過 3.最後來個抖音讓人家覺得有"技巧" ...尤其是她那個哽咽音 從以前到現在 我看到她通常是轉台 可是不小心聽到的那一兩句歌裡面 都一定會有哽咽音 老實說沒有啥味道可言 就連快歌都有哽咽音 而且發音咬字 搞的像A B C 很多詞唱幾乎完全聽無 套句 松柏 在歌唱節目評過: 一個歌星??忘了 也是把國語歌唱的像A B C 根本就是歌壇災難!! 松柏也曾在某水果日報評過蔡依林 每首歌裡面一樣的歌唱技巧一直用 會讓人家聽到很膩 而且蔡依林中文咬字咬的像英文的唱法 讓他們不敢茍同 蔡依林亮眼是在她 舞台魅力..和成功包裝 但如果是在音樂上面 蔡依林還需修正她咬字 發音 和選歌 不然她的歌迷族群 就只能在侷限在迷偶像的歌迷群 不知道她為什麼發音都很怪 -----ㄒ唱成"shi"的音 看 都聽起來像X! 如果你愛一個人, 隨遇而安, 讓他/她自由的飛, 如果最後他/她還是回到你身邊, 那就是命中注定的。 -- ┌─────KKCITY─────┐ ◢ 想要成立班系社團站台嗎? bbs.kkcity.com.tw │ █ KKcity即日起開放BBS站申請囉! └──From:59.2.171.13 ──┘ ◥ ╲ 免程式技術、硬體成本的選擇!! --

10/17 16:39, , 1F
10/17 16:39, 1F
文章代碼(AID): #15D8s_00 (popmusic)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15D8s_00 (popmusic)