Re: 吳克群的新歌

看板popmusic (流行音樂板)作者時間19年前 (2006/11/09 14:01), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串21/38 (看更多)
※ 引述《antiyou.bbs@cia.hinet.net (將軍令的懷念)》之銘言: > ※ 引用【Smallju.bbs@ptt.cc (阿鳩)】的話: > : 我的國文不夠好啦 > : 所以我不敢說頂真到底能不能用諧音 > : 所以我的結論是:這型少是「音節上的頂真」 > : 當然如果覺得頂真就是不能用諧音 > : 那我覺得 > : 固然沒有頂真 > : 可是已經「產生了類同頂真所能發揮的音節美感!」 > : 啊如果你要覺得沒有美感也好 > : 因為 > : 我也不覺得有些真正的頂真有什麼美感可言 > : 那不就是文字的遊戲而已! > 其實自從方文山發明了在歌詞裡運用國學常識的頂真修辭法之後 ^^^發明? 頂多是方文山是起始者吧? 但是實際上,也不是他起始的 用詞有誤 > 吳克群這樣的使用 是因應潮流的頂真變化型 > 就像是英文文法也會因時制宜啊 > 也會有很多的變化跟約定俗成的成分 > 誰說這樣不是頂真 也許不是百分之百 國學常識說的 若不是百分百頂真 又何必稱為頂真? > 但把創作的新意更加上了自我的巧妙構思 同意是創意 巧妙構思 但是要號稱 頂真 我想需要更嚴謹 畢竟歌詞創造的創意是從過往的語言法則為基礎 但是 頂真 是有創意的表現嗎? 我想頂多是將如此少用的技巧運用於歌詞寫作吧? > 就像大大說的 > 就是一種文字遊戲 > 但也已經有了頂真的音節美感 頂真的音節美感? 這是滿有趣的說法 可以多說些嗎? > 而更不拘泥在文字上!!!!! 基本上 說不要拘泥的同時 即是拘泥了 > 畢竟流行音樂不是國文課 > 何必像個老學究去鑽研呢:) 至於要不要去研究 倒是個人的喜好吧? 但是若要提及過往的國學修辭規則作為定義與背書 這倒是值得討論 -- ┌─────KKCITY─────┐  KKBOX動態歌詞緊緊跟著你 bbs.kkcity.com.tw \^_^ / http://www.kkbox.com.tw └──From:210.58.175.182 ──┘   唱片公司授權,音樂盡情下載 --

11/09 14:26, , 1F
我是覺得,不是頂真就不要說那是頂真.
11/09 14:26, 1F

11/09 17:30, , 2F
創意是創意,但不是頂真就真的不是阿
11/09 17:30, 2F
文章代碼(AID): #15KiGW00 (popmusic)
文章代碼(AID): #15KiGW00 (popmusic)