看板
[ popmusic ]
討論串吳克群的新歌
共 38 篇文章
內容預覽:
如果真的要講頂真的歌詞. 也是方文山作詞. 溫嵐唱的那首收錄在藍色與專輯的那首"走". 才是真正的頂真吧. 走 別留下線索 索 取我的沉默 默 默看你闖下的禍. 走 拒絕聽你說 說 還會有以後 後悔的事不會再做. 走 我縱容的錯 錯 你直接跳過 過 去的事不想記得. 走 藉口我不收 收 回你的承諾
(還有708個字)
內容預覽:
※ 引用【Doveman@kkcity.com.tw ( )】的話:. 他也可是得過金曲獎的最佳作詞. 甚至還有學生拿他的作品做學術研究. 就算不是發明 是起始. 也是對華人音樂相當具有貢獻. 我說過了 是因應時地而轉化成的 變化型. 實在不懂. 創意為什麼要有框框去侷限呢. 用一些好的點子或是既有
(還有37個字)
內容預覽:
※ 引述《antiyou.bbs@cia.hinet.net (將軍令的懷念)》之銘言:. > ※ 引用【Smallju.bbs@ptt.cc (阿鳩)】的話:. > : 我的國文不夠好啦. > : 所以我不敢說頂真到底能不能用諧音. > : 所以我的結論是:這型少是「音節上的頂真」. > : 當然
(還有647個字)
內容預覽:
※ 引用【Smallju.bbs@ptt.cc (阿鳩)】的話:. 其實自從方文山發明了在歌詞裡運用國學常識的頂真修辭法之後. 吳克群這樣的使用 是因應潮流的頂真變化型. 就像是英文文法也會因時制宜啊. 也會有很多的變化跟約定俗成的成分. 誰說這樣不是頂真 也許不是百分之百. 但把創作的新意更加上了
(還有46個字)
內容預覽:
我倒覺得這些歌手其實跟所謂的嘻哈或節奏藍調差很多. 你去聽隔壁的RNB版或是HIP HOP版提到的專輯. 會發現台灣的HIP HOP或RNB應該頂多只有沾上邊而已吧. 至於中國風我很好奇是不是歌詞用語多了些中國意象的詞. 或用了中國樂器就是中國風. 中國風應該是要有一些中國音樂固定的形式或是格式吧.
(還有42個字)