Re: 風中緋櫻......
※ 引述《gsr (佛瑞安魂曲的冥想N)》之銘言:
: ※ 引述《vehicle (-_-)》之銘言:
: : 為什麼還是國語呢?真怪~
: 我覺得這也許透露出一種危機的現象,
: 可能賽德克語流失的程度比想像中嚴重,
: 以致全劇無法紮實地以賽德克語發音。
基本上是國語+賽德克語的名詞(人名、稱謂、地名)
不過,由於賽德克語有地區差異,
如果沒有非常確切的考證,不要亂用比較保險。
: 劇中表現的方式是用帶著濃厚腔調的國語說「還槍」。那實際情況應該為何?我覺得蠻
除了說「還槍」以外還有說別的字(日本語?)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.81.103
討論串 (同標題文章)
pts 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
149
357