看板 [ pts ]
討論串風中緋櫻......
共 17 篇文章

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者Hanglin (國親合作之雙城奇謀)時間21年前 (2004/02/11 23:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
同意~基本上要以拮据的經費製作一部這種需要大量考證的連續劇,. 已經不是一件簡單的事情,萬仁導演敢接導這部戲,也算相當有勇氣~. 此外,我認為無法以賽德克語發音,的確是和我的期望值有所落差,. 又之前看過「賽德克巴萊」前導片之後,一開始我也覺得「風」劇. 沒有用賽德克語發音有點失望~. 可是回頭想想
(還有405個字)

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者bobee (焦頭爛額)時間21年前 (2004/02/11 19:52), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我想應該是不看的吧!. 不過這樣也沒什麼不好,. 至少風中緋櫻能讓原本完全不瞭解原住民的民眾多一點認識。. 不是原住民,. 本來就不太會對以討論原住民話題為主的節目感興趣吧!. 這套用在各族群應該都一樣。. 不過若以戲劇導入,接受度就高多啦!. --. http://mypaper.pchome.c

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者bigbowl (一出生就是無產階級)時間21年前 (2004/02/11 13:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這不一定吧. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.216.13.100.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者gsr (佛瑞安魂曲的冥想N)時間21年前 (2004/02/11 12:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我想您誤解我的意思了,我對這齣戲也抱持極高評價,且得到難以言喻的感動!. 在公視相關討論區中,我非常不能認同那些抓著語言部分漫罵的觀眾。. 我發這一連串文的原因只是想和大家討論一下,歷史重現的場景應該是什麼樣子,並不是要抓著這點窮追猛打,那絕對不是我的本意。嗯…我前面的發文語氣應該沒有情緒性的字眼,
(還有9個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者kinah (吉野櫻)時間21年前 (2004/02/11 11:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
而且 NHK 的古裝劇裡面使用的日本語對白經過考證,. 跟現代日本語的文法、用詞都不太一樣。. ==. 講到這,實在只能用「國情不同」來形容了。. NHK 一年有超過 1000 億新台幣的預算(世界第一,超過 BBC),. PTS 才 15 億,遠低於籌備時預估的規模。. 然而,如果仿效 NHK,