[心得]下女的誘惑
看板the_L_word (拉子/女女/泛同志影音)作者olive42110 (olive)時間9年前 (2016/06/30 00:31)推噓40(40推 0噓 127→)留言167則, 19人參與討論串2/4 (看更多)
今天趕看早場的場次,有鑑於高屏兩地只有高雄有場次
而且夢時代的喜滿客甚至都沒有上映......
本來還以為可以爽爽包場,看情慾戲時可以大膽喘氣(欸)
但還是有少少的其他觀眾啦,真是可惜XD
僅憑記憶寫心得,若有遺漏之處還請幫忙補充~~~
以下有大雷慎入!!!!!!!
請進電影院觀賞後再一起來聊天討論喔~~~~~
============================================================================
十顆星是滿分的話,我願意給八到九顆星的好看。
至於為何最多扣掉兩顆星的原因等等會提及。
我看過BBC版的Fingersmith無數次,可見其喜愛程度。但實在無能力閱讀原文小說,索性
買了中文翻譯來看,但實在不怎麼樣,希望透過這次電影版的好評可以有書商願意重新翻
譯阿....orz
總之,看過小說和BBC電視影集的我依然覺得電影版有其精彩之處。
首先,本來最擔心西方背景抽換成東方韓國歷史的部分會難以銜接,殊不知融合得恰到
好處。
沒看過朴贊郁其他作品,但強烈的個人風格令人印象深刻。畫面講究,構圖漂亮,敘事流
暢,尤其那很懂得觀眾心理收放有度的節奏,都不難想像為何朴導會如此受到坎城影展的
重視,在韓國也有極高的地位和評價。
個人選擇了三個最驚喜之處:
1. 電影改掉了原著裡的身世之謎,換成了另一種反轉情節,有驚豔到我。
2. 一直很遺憾BBC並沒有拍出蘇這個角色更多的面向,但電影版將這部分補足了,淑姬
真的很可愛,有超越電影中的小姐秀子>///////<
3. 床戲多,很多,非常多。(但還是沒有藍色是最溫暖的顏色多啦)
針對淑姬的部分花癡一下。
電影版做到一點我非常滿意,就是補足了BBC版中相較於迷人的腹黑莫德,較為平板被動
的蘇這個角色。淑姬(也就是原版的蘇)在電影中就是一個粗魯但真切的可愛小女生,以為
自己在賊窟出生已經練就銅牆鐵壁的心,在愛上秀子小姐之後的各種吃醋的暴怒舉動真的
很可愛。還有,逃出別墅那晚,秀子將淑姬帶到平時姨父禁止外人進入的圖書室,告訴她
這些年來的實情。淑姬見到自己珍愛的女子被變態姨父當性奴一般的折磨,暴怒得將整座
書房的書都毀掉。這一幕我真的有些動容,有點熱淚盈眶。本來這段在BBC版中是莫德主動
折回去毀掉書房,但在電影中是小姐秀子帶著忐忑的心告訴心上人自己的真面目和遭遇後
,淑姬出於極度地心疼為了愛人將這個變態牢籠撞破、毀滅。
那一刻稚嫩、柔弱又有點傻氣的小偷淑姬,就像是騎士一樣,溫柔又可靠。淑姬的直接,
和因為對秀子產生莫名的惺惺相惜而有的溫柔言語舉止,都一次次敲進神祕性感的腹黑小
姐心房。
另外,很喜歡秀子在和假伯爵演完一場假親熱戲後,回到房間內,為了叫正在賭氣的淑姬
,把響鈴拉斷那整段。兩人之間說與不說的內心角力,真的很曖昧、很清純、很戀愛中。
還有一段是超級經典的磨牙戲,那段也是極盡誘惑與濕(?)。但我覺得還是不如響鈴那段好
,一樣有點刻意為之的煽情。可比起床戲,這兩段真的好很多。
相較於多到有點太濕的床戲,我更喜歡這種隔靴搔癢的曖昧、情慾橫流又不真正流太多給
你看。
我想除了劇中唯一發生過真感情(真床戲)就是兩位女主角這一點很女權味道外,兩位女主
角愛上彼此後的決定坦白謊言,進而聯手救贖彼此,這一點才有更深一層的自主意識在裏
頭。就像是秀子,雖然她並不像別墅裡那些平庸的女僕們成天幻想白馬王子來救贖,而是
自己與假伯爵訂下協議準備逃離這變態的別墅,但是卻真的遇上了從來不曾期待的真愛來
拯救自己。
接下來就要來談為何在我心中下女依然會被扣分的地方。
猶記得朴導曾在訪談中說過,自己心中也是一個擁有女權意識的男人,於是乎有了這部作
品,但看看最後一幕那個鈴鐺........。自己都說這是一部關於女權主題的電影了,還把
那種男性性幻想的變態書籍中的床戲橋段,讓兩位好不容易擺脫一切的女主角真實上演朗
讀內容.........這到底是什麼意思??? 這段完全可以刪.掉.好嗎!!!!!
差點壞了一鍋粥阿!!!!!!前面的鋪陳全部又落入色情書籍裡面,還將其具現化??!!
關於床戲,我個人不知道怎麼評價......其實真的很過癮啦,但是依然看得有些怪,因為
我覺得兩人一直對話和對話的內容看起來很像謎片XDDDDDD
有點破壞美感啦~~可向Carol看齊,兩句就好"My angel," "Flung out of space."帶點文
藝氣息又保有色氣不是很美很剛好嗎~~
基本上原著和BBC比起《下女》來說內斂得多,電影版補足了很多原著沒說的,也增加很多
原著沒有的情節,簡單來說少了留白餘韻的美感,變得直白好懂了,所以自認沒什麼領悟
力的朋友們不用擔心,這部改編非常引人入勝,娛樂感十足~~~~不會看不懂不會睡著XD
總之這是一部自我救贖與被救贖的愛情故事,雖然是用層層謊言、變態父權壓迫包裝,但
依然說得動人。雖然原著乃至今天的電影版,都不斷強調現實生活的黑暗和人性慾望的無
可救藥,但作者和導演總會在這些外表下,增添一些浪漫、一些想像,讓觀眾和主角們都
帶有希望的繼續期盼未來。
演員演技很驚人很過癮,兩個女主角的演繹都很到位,另外兩位有點丑角色彩的男演員也
很厲害。
ps.沒有提及到的遺珠之憾--情色朗讀、第三段假伯爵和變態姨父的劇情,都很精采,值得
進戲院刷一波啦!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.156.217
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/the_L_word/M.1467217910.A.7D1.html
※ 編輯: olive42110 (111.242.156.217), 06/30/2016 00:35:45
※ 編輯: olive42110 (111.242.156.217), 06/30/2016 00:37:18
推
06/30 01:56, , 1F
06/30 01:56, 1F
→
06/30 01:56, , 2F
06/30 01:56, 2F
→
06/30 01:56, , 3F
06/30 01:56, 3F
→
06/30 01:56, , 4F
06/30 01:56, 4F
→
06/30 01:56, , 5F
06/30 01:56, 5F
推
06/30 02:29, , 6F
06/30 02:29, 6F
果然這類型的片子在北部還是比較有市場的嗎QAQ
希望南部觀眾們可以快點啟迪民智阿!!!!!XD
一哭二鬧三上吊果然是吵架情侶的SOP嗎XDDDD 那段應該要很揪心但全場看得很歡樂~~~
電影中真的很多對比和巧用物品、構圖畫面的手法,真的讓人目不轉睛!!!
但因為只刷了一次,細節需要定格蕊才能討論,這邊我也只能很籠統地和大家讚賞一下XD
希望有人可以提出細節一起分析呀~~~~(到底是有多金魚腦)
推
06/30 03:31, , 7F
06/30 03:31, 7F
→
06/30 03:31, , 8F
06/30 03:31, 8F
→
06/30 03:41, , 9F
06/30 03:41, 9F
→
06/30 03:41, , 10F
06/30 03:41, 10F
→
06/30 03:41, , 11F
06/30 03:41, 11F
→
06/30 03:41, , 12F
06/30 03:41, 12F
→
06/30 03:41, , 13F
06/30 03:41, 13F
well......一部電影可以有很多種解釋,這很OK的~但我會關注女權的部分也是因為這是
華特老師的作品呀,而且朴導自己也特別提過這部電影想做的就是這個主題,一部電影好
不好的關鍵之一,難道不是自己想傳達的核心價值有沒有準確地讓觀眾感受到嗎?我並沒有
刻意套用什麼性別觀點~都是導演自己講的啊XD
而且華特老師的作品都在寫解構這些不是嗎?
但也有人說這也許是導演故意將男性的幻想,轉換成女性間的歡愉,有另一層面的諷刺。
這個說法也不錯,但腦袋要轉很多彎,愚鈍如我無法參透!!!!XD
推
06/30 07:55, , 14F
06/30 07:55, 14F
→
06/30 07:55, , 15F
06/30 07:55, 15F
→
06/30 08:55, , 16F
06/30 08:55, 16F
推
06/30 09:23, , 17F
06/30 09:23, 17F
→
06/30 09:24, , 18F
06/30 09:24, 18F
→
06/30 09:24, , 19F
06/30 09:24, 19F
→
06/30 09:36, , 20F
06/30 09:36, 20F
→
06/30 09:36, , 21F
06/30 09:36, 21F
推
06/30 09:49, , 22F
06/30 09:49, 22F
→
06/30 09:50, , 23F
06/30 09:50, 23F
我記得最後還是有重現小船那幕呀~就是定格三人在船上的樣子。停在那邊最剛好,餘韻
無窮~~其實第三段我都覺得有些多餘,但可以將男角玩得(嘲諷)這麼有趣也OK哈哈哈
※ 編輯: olive42110 (111.242.163.77), 06/30/2016 10:10:05
→
06/30 10:04, , 24F
06/30 10:04, 24F
→
06/30 10:05, , 25F
06/30 10:05, 25F
→
06/30 10:06, , 26F
06/30 10:06, 26F
基本上BBC版和電影版都各有我所愛,但我還最喜歡BBC的結尾處理,莫德對蘇坦言一切的
傲嬌(?),但是心中又害怕蘇對自己黑暗面的厭惡,最後還是告白:How I want you.How I
....love you.
可以把這麼變態噁心的色情書籍翻譯得如此美麗,也只有腹黑又深情的莫德了QAQ
※ 編輯: olive42110 (111.242.163.77), 06/30/2016 10:16:42
※ 編輯: olive42110 (111.242.163.77), 06/30/2016 10:25:46
→
06/30 10:47, , 27F
06/30 10:47, 27F
→
06/30 10:49, , 28F
06/30 10:49, 28F
→
06/30 10:52, , 29F
06/30 10:52, 29F
→
06/30 10:53, , 30F
06/30 10:53, 30F
→
06/30 11:01, , 31F
06/30 11:01, 31F
→
06/30 11:01, , 32F
06/30 11:01, 32F
推
06/30 12:58, , 33F
06/30 12:58, 33F
→
06/30 12:58, , 34F
06/30 12:58, 34F
→
06/30 12:58, , 35F
06/30 12:58, 35F
還有 93 則推文
還有 4 段內文
推
07/01 15:40, , 129F
07/01 15:40, 129F
→
07/01 15:43, , 130F
07/01 15:43, 130F
不過電影版的改編也符合當初我看劇時一直想"如果她們兩人在過程中做了不一樣的決定是不是不用受這麼多傷。
所以中間兩人坦承彼此欺騙的謊言後,我其實是驚喜的,有種美夢成真的感覺!!!
所以電影版雖然少了許多折磨兩位女主角的曲折情節,但也一定程度彌補了當時的感嘆。
電影依然精彩依然值得一看啊~~~~
※ 編輯: olive42110 (111.242.131.15), 07/01/2016 23:58:09
推
07/02 01:19, , 131F
07/02 01:19, 131F
推
07/02 16:05, , 132F
07/02 16:05, 132F
推
07/02 23:49, , 133F
07/02 23:49, 133F
推
07/02 23:51, , 134F
07/02 23:51, 134F
推
07/03 00:29, , 135F
07/03 00:29, 135F
→
07/03 00:29, , 136F
07/03 00:29, 136F
→
07/03 00:29, , 137F
07/03 00:29, 137F
→
07/03 00:29, , 138F
07/03 00:29, 138F
→
07/03 00:29, , 139F
07/03 00:29, 139F
→
07/03 00:29, , 140F
07/03 00:29, 140F
→
07/03 00:29, , 141F
07/03 00:29, 141F
推
07/03 18:46, , 142F
07/03 18:46, 142F
推
07/04 23:05, , 143F
07/04 23:05, 143F
→
07/04 23:05, , 144F
07/04 23:05, 144F
推
07/06 22:44, , 145F
07/06 22:44, 145F
→
07/06 22:45, , 146F
07/06 22:45, 146F
→
07/06 22:45, , 147F
07/06 22:45, 147F
→
07/06 22:45, , 148F
07/06 22:45, 148F
→
07/06 22:45, , 149F
07/06 22:45, 149F
→
07/06 22:45, , 150F
07/06 22:45, 150F
→
07/06 22:45, , 151F
07/06 22:45, 151F
→
07/06 22:45, , 152F
07/06 22:45, 152F
→
07/06 22:45, , 153F
07/06 22:45, 153F
→
07/06 22:45, , 154F
07/06 22:45, 154F
→
07/06 22:45, , 155F
07/06 22:45, 155F
推
07/07 23:57, , 156F
07/07 23:57, 156F
推
07/08 09:49, , 157F
07/08 09:49, 157F
推
07/09 00:38, , 158F
07/09 00:38, 158F
→
07/09 00:38, , 159F
07/09 00:38, 159F
→
07/09 00:38, , 160F
07/09 00:38, 160F
推
10/10 15:18, , 161F
10/10 15:18, 161F
→
10/10 15:18, , 162F
10/10 15:18, 162F
→
10/10 15:18, , 163F
10/10 15:18, 163F
→
10/10 15:18, , 164F
10/10 15:18, 164F
→
10/10 15:18, , 165F
10/10 15:18, 165F
→
10/10 15:18, , 166F
10/10 15:18, 166F
→
10/10 15:18, , 167F
10/10 15:18, 167F
討論串 (同標題文章)
the_L_word 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章