請問英文台詞

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (Room 551)時間20年前 (2005/06/24 15:56), 編輯推噓3(303)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
Lorraine: You know, ever since I was little, I've been able to pick up quarters with my toes. Joey: Good for you. (jumps suddenly) Uh, quarters or rolls of quarters? 背景是在情人節前晚的餐廳裡 這兩個人應該是在談情說愛 講到這兩句時 罐頭笑聲超大聲低 可是實在是不懂笑點在哪裡呀 阿阿 是Lorraine說他從很小就會偷偷溜到人家的住處嗎? ps:是第一季的 而且friends真的好好看歐 大心^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.82.201.112

138.89.112.230 06/24, , 1F
女的說他可以用腳指夾住硬幣
138.89.112.230 06/24, 1F

138.89.112.230 06/24, , 2F
Joey跳起來應該是因為女的用腳夾他的小將軍
138.89.112.230 06/24, 2F

138.89.112.230 06/24, , 3F
所以他問是夾起一枚硬幣還是一條硬幣
138.89.112.230 06/24, 3F

138.89.112.230 06/24, , 4F
應該是這樣子
138.89.112.230 06/24, 4F

218.82.201.112 06/24, , 5F
3Q 3Q ^^
218.82.201.112 06/24, 5F

218.166.39.236 06/28, , 6F
XDXDXD
218.166.39.236 06/28, 6F
文章代碼(AID): #12kxp2so (wearefriends)
文章代碼(AID): #12kxp2so (wearefriends)