Re: [請益] 305 the one with Frank Jr.

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (六人行最棒了)時間19年前 (2006/05/26 22:18), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《holdhand (Tooth and Nail)》之銘言: : Monica: I can’t leave it! You gouged a hole in my dingy floor. : (Joey places the toliet brush and holder over the hole, which is : in the middle of the floor.) : Joey: Eh! There you go. : Monica: You know that’s nice, y'know we could put it back there : after the surgeons remove it from your colon! : 請問最後Monica說的那句是什麼意思? 她說我們可以等醫生手術把它從你的結腸拿出來之後再放回那裡 就是要塞進joey屁眼的意思 -- 六人行超好笑的,看了3遍還是一樣好看 沒看過的一定要趕快看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.117.206
文章代碼(AID): #14Tmuxmo (wearefriends)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14Tmuxmo (wearefriends)