Re: [問題] Hornswoggle
看板wearefriends (Friends 六人行)作者evelynbabe ( )時間18年前 (2007/05/23 09:33)推噓1(1推 0噓 2→)留言3則, 2人參與討論串3/3 (看更多)
真的有hornswoggle這個字啊
是美用俚語,意思就是欺瞞、欺騙,有trick或hoax的意思
所以Eliz. hornswoggle,大概就是有點,Eliz." Liar"的感覺吧
我的解釋啦
※ 引述《HowYouDoing (Joey)》之銘言:
: 看511
: 就是Chandler不能取笑朋友的那集
: Ross約了一個叫Eliz. Hornswoggle的女人
: 然後看得出來Chan很想取笑但是不行
: 想請問一下這個名字的笑點
: 我看不懂
: 感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.196.115
推
05/23 18:42, , 1F
05/23 18:42, 1F
→
05/23 18:42, , 2F
05/23 18:42, 2F
→
05/23 22:35, , 3F
05/23 22:35, 3F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
wearefriends 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
37
77