Re: [問題] 問一下對話
看板wearefriends (Friends 六人行)作者ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)時間18年前 (2007/08/23 05:43)推噓1(1推 0噓 0→)留言1則, 1人參與討論串4/5 (看更多)
※ 引述《sversion (sversion)》之銘言:
: ※ 引述《bluecloudie ( 飛一個~*)》之銘言:
: 恕刪
: 剛好看到有人在問101的問題,剛好也有幾個問題
: 就麻煩知道的人幫忙一下摟 感謝^^
: 1. Paul 和 Monica 在餐廳約會吃飯的對話:
: Paul: Ever since she walked out on me, I, uh...
: Monica: What?..... What, you wanna spell it out with noodles?
: Paul: No, it's, it's more of a fifth date kinda revelation.
: Monica: Oh, so there is gonna be a fifth date?
: Paul: Isn't there?
: Monica: Yeah... yeah, I think there is.
: 綠色的那句話應該要如何解釋呢? 其實連這句的文法都看不太懂 @@
美國人約會有個不成文的順序(當然不是每個人都這樣做),
我不知道實際的內容,但大概是像這樣:
第一次約會:吃飯看電影,牽手以及kiss goodbye
第二次約會:吃飯看電影,談論的話題漸漸深入個人,肢體接觸從牽手跟輕吻往前邁進一步
第三次約會:吃飯看電影,也許考慮要上床了
以此類推.
Paul想要跟Monica講的是自從離婚後他似乎就"不能人道"
通常這不是美國人習慣上會在第一次約會討論的話題,
所以他說"這比較像是第五次約會才會彼此分享的事"
: 2. 大家勸 Rachel 把信用卡剪掉那一段:
: Monica 拿起一張 library card 叫她也剪掉
: library card 也是信用卡的一種嗎?
: 還是這邊也是笑點所在,她剪的只是普通的借書證?
這是笑點-凡卡必剪,借書證都不能倖免
: 3. 影片最後他們又在 Central Perk 聊天那段:
: Monica: I said that you had a nice butt, it's just not a great butt.
: Joey: Oh, you wouldn't know a great butt if it came up and bit ya.
: Ross: There's an image.
: 這幾句話是什麼意思啊?
這段我沒印象耶@@
: 謝謝大家啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.160.190.28
推
08/23 16:42, , 1F
08/23 16:42, 1F
討論串 (同標題文章)
wearefriends 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
84
109