[請益] 六人行的影片下載

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (合購狂)時間18年前 (2008/02/11 17:03), 編輯推噓9(9010)
留言19則, 14人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
最近才剛開始接觸六人行 一看就迷的不得了>///< 平均一個週末看掉一季...... 但是第四季變成簡體的 翻譯的讓我非常不習慣 例如有一段是Rachel對Ross說不在乎他那段 英文: Rach: I'm over you <---應該是這樣沒聽錯吧^^" 繁中: Rach: 我不在乎你了 簡中: Rach: 我在你之上............?? 原本簡中我也撮合著看 但看這一段索性不看了 連已經下載好的第五季第六季也一併刪掉 想請問各位大大 有沒有哪裡可以下載到繁中版六人行呢?? 我已經試過foxy clubbox 也已經在網路上用不同方式搜尋了好多次 foxy的從第四季開始後是簡體的 clubbox不知為何一直無法下載(原本已經下載了24% ,第二天打開又變為0% 而且完全不動) GoGobox則是一直找不到下載點 暫時先不考慮用買的 因為預算有限 如果po在這裡不適合我會自D的^^ 先謝謝大家了!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.104.141

02/11 17:27, , 1F
我在你之上 XDDDDD (所以跟M和C一樣? J:你後面頭髮扁了)誤.
02/11 17:27, 1F

02/11 17:32, , 2F
EMULE
02/11 17:32, 2F

02/11 17:35, , 3F
到這裡面找檔案 有的有繁中字幕 http://www.verycd.com/
02/11 17:35, 3F

02/11 18:33, , 4F
如果字幕是簡中 可以下載簡翻繁的軟體 我都這樣做的
02/11 18:33, 4F

02/11 18:36, , 5F
看能不能找繁體字幕把舊字幕蓋過去?可以去AVEncode板搜尋
02/11 18:36, 5F

02/11 20:46, , 6F
可以問一下那句話真正的意思是什麼嗎?
02/11 20:46, 6F

02/11 20:53, , 7F
我已經釋懷了?
02/11 20:53, 7F

02/11 20:53, , 8F
我已經忘記你了
02/11 20:53, 8F

02/11 21:13, , 9F
沒錢買,那用借的或是用租的,也比大方討論下載好吧...
02/11 21:13, 9F

02/11 21:15, , 10F
這種事不好公開討論吧?
02/11 21:15, 10F

02/11 22:15, , 11F
非常CD +1
02/11 22:15, 11F

02/11 22:17, , 12F
不過那句話接著下一句Ross所說:When were you under me?
02/11 22:17, 12F

02/11 22:17, , 13F
字面上的意思好像也未嘗不可 (誤)
02/11 22:17, 13F

02/12 19:43, , 14F
2285 和2288 文和推文友討論過 第一句是說你不在乎我了?
02/12 19:43, 14F

02/12 19:44, , 15F
第二句有點雙關
02/12 19:44, 15F

02/14 18:42, , 16F
你是直的
02/14 18:42, 16F

02/17 20:35, , 17F
到伊甸園的gb盒子有喔 http://www.gogobox.com.tw/ydy
02/17 20:35, 17F

02/17 20:37, , 18F
也想藉由影集加強英文的我XDD
02/17 20:37, 18F

02/18 13:23, , 19F
謝謝大家^^
02/18 13:23, 19F
文章代碼(AID): #17i0zckI (wearefriends)
文章代碼(AID): #17i0zckI (wearefriends)