Re: [問題] chandler緊張時說出的音節
看板wearefriends (Friends 六人行)作者ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)時間15年前 (2010/11/30 08:55)推噓1(1推 0噓 2→)留言3則, 1人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《moonyjen (J)》之銘言:
: 標題: [問題] chandler緊張時說出的音節
: 時間: Sun Nov 28 00:29:57 2010
:
:
:
: 想請問有一集chandler好像不小心說錯什麼話,
:
: 結果緊張到好像只能說 but mis fa <-- 印象中的音節
:
: 忘記那是哪一集了!! 不知道這樣問線索會不會太少了
:
: 除了這個問題,
:
: 也想請問強者大, 他說的那幾個字到底是什麼意思
:
: 真的是無意義音節 還是有意思的字~?
:
: 因為剛剛看電視無意間好像聽到這類似的發音
:
: 勾起了我的回憶 :p
:
:
:
:
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 123.193.30.169
: 推 chabi:我看到原PO打的那個發音第一個想到的是bat mitzvah耶 11/28 16:47
: → chabi:如果是的話,就不是Chandler說的而是Monica,在715 11/28 16:48
: → chabi:http://www.youtube.com/watch?v=dnyT1_6ozPg
11/28 16:49
: → chabi:我記得這句台詞也有出現在NG片段裡的樣子 11/28 16:50
: → larson:樓上應該是正解! 我就是這麼想! 11/28 20:21
: → moonyjen:天哪! 真的是chabi說的吹風笛那段!!! 1:14那時候 11/29 19:48
: → moonyjen:我對它的深刻印象確實是來自NG裡的 chandler還重複說一次 11/29 19:50
: → moonyjen:竟然跟我po文的情節大相逕庭...真是對不起誤導大家了QQ 11/29 19:51
: → moonyjen:終於解開謎題啦(原來是蝙蝠的意思):p太感謝樓上各位囉!!! 11/29 20:03
: 推 MonicaGeller:台灣DVD怎麼沒有看過這段>"< 11/29 21:50
: 推 CitizenDildo:bat mitzvah並不是蝙蝠喔.. 11/30 01:39
: 推 leabuves:bat mitzvah是猶太教的成人禮 11/30 08:15
chabi大附的連結,Monica是說:
He cannot play at our wedding! I mean everyone will leave!
It would be like he rapped in my bat mitzvah.
然後Chan說這樣會傷Ross的心,Mon說那要找個辦法委婉跟他說,
接著才是Mon說I mean come on, that is just noise! It’s not even a song!
再來是Chan說 If you listen very carefully,
I think its Celebration by Cool and the Gang.
可是我去Friends Cafe找了716的劇本,沒有bat mitzvah那一小段:
Monica: He cannot play at our wedding! I mean everyone will leave!
I mean come on, that is just noise! It’s not even a song!
Chandler: If you listen very carefully,
I think its Celebration by Cool and the Gang.
看來這一小段不是哪裡都有播出的樣子.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 98.100.6.20
→
11/30 20:53, , 1F
11/30 20:53, 1F
→
11/30 20:55, , 2F
11/30 20:55, 2F
推
12/01 11:11, , 3F
12/01 11:11, 3F
討論串 (同標題文章)
wearefriends 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章