Re: [問題] 第二季第四集的中文意思: 鋼鐵玻璃?

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (閃亮紅寶石女王)時間14年前 (2011/05/11 16:11), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《eggpie (how cow mow?)》之銘言: : 想請問這句中文的意思 ?his buns of steel video : 片段在(第二季第四集), Susie騙Chandler穿女生內褲的對話 : 不是很懂: 鋼鐵玻璃錄影帶 : 是啥意思? 應該是第二季第12集. Buns of Steel是美國八零年代很有名的健身教學錄影帶, 正式名稱是"The Original Buns of Steel" 專門鍛鍊下半身. 這是錄影帶官網: http://www.originalbunsofsteeldvd.com/ Susie的意思就是Chandler的屁股(玻璃)很有型,應該有健身過. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 98.100.6.20

05/11 16:11, , 1F
感 謝 了
05/11 16:11, 1F
文章代碼(AID): #1DoaIPg6 (wearefriends)
文章代碼(AID): #1DoaIPg6 (wearefriends)